2区风暴之怒friend-dl风暴之怒

魔兽3里所有兵种台词的中文翻译(其他兵种见引用的网页)

-=亡灵=-

亡骑士-(英雄,城镇中心)

=建造音效=

-Thepactissealed!契约已订!

=选定音效=

-Youcalled?你召唤我吗?

-Mypatiencehasended!我的耐心已尽!

-IamtheDarkness!我就是黑暗!

-Myvengenceisyours!你就是我的复仇!

=行动/执行动作音效=

-Letbattlebejoined!加入战斗!

-Asyouorder!听从命令!

-Hiyah!嗨呀!

-Atlast!终于!

-FortheLichKing!为了巫妖王!

=骂玩家音效=

-Hashellfrozenoveryet?地狱还没有冻住吗?

-IamtheonehorsemanoftheApocalypse.我是天命骑士之一。

-Ihatepeople,butIlovegatherings!我恨人们,但我喜欢收藏品

-I''maDeathNightRider!Muhhahaha我是一个亡骑士(掉的夜骑士)!啊哈哈哈

-Blueca!**

-Don''ttouchme...I''mevil!别碰我……我是邪恶的!

=攻击音效=

-[.vs英雄]Letterrorreign!让恐惧统治一切吧!

-Feelmyrath!感受我的愤怒!

-Rideordie!逃跑还是受!

-ByNazul!以Ner''zhul的名义

恐惧之王-(英雄,城镇中心)

=建造音效=

-Thenightbeckons!夜在召唤!

=选定音效=

-Greetings!向您问候!

-What,mortal?什么事,凡人

-Whatisitnow?现在呢?

-Imusthuntsoon!我立即行动!

=行动/执行动作音效=

-Thatwasmyplan!正是我的计划!

-Agreed!同意!

-Verywell.很好!

-Youthoughtofthat?你也那么想?

=骂玩家音效=

-IfIhavewings,whyamIalwayswalking?既然我有翅膀,为什么我总是步行?

-(电话铃声)Yes?Arrgghh!Forthelasttime,I''maDreadLord,notaDrugLord!喂?啊!!我说最后一次,我是一个恐怖魔王,不是毒品王!

-Thisisnotadress,it''sthestandardDreadLorduniform!这不是一般的服装,这是恐怖魔王标准套装!

-Dresstokill!Blah!是穿来的!废话!

-(电话铃声)Yes?Darkness,hey,what''sup?TheDemonHunterleftyouamessage?No,Idon''thavehisnumber.喂?黑暗之王吗?嗨,情况如何?恶魔猎手给你留了条短信?哦,不,我没有他的号码。

-Andthen,afterIoverthrowthisfool...Oh!Hello!Ididn''tknowyouwerethere.然后,我揭穿这个笨蛋……啊,喂,我不知道你在那

-Imbisile!不可思议

=攻击音效=

-[.vs英雄]Yoursoulismine!你的灵魂属于我!

-Ihunger!我饥渴!

-Deathrageous!之怒!

-Die!吧!

巫妖-(英雄,城镇中心)

=建造音效=

-Theancientevilsurvives!远古邪恶生还了!

=选定音效=

-IamsworntoNazul!我效忠于Ner''zhul!

-Thybidding?你的命令?

-Directme!指示我吧!

-Yourstocommand!由你指挥!

=行动/执行动作音效=

-[清醒]Cllleeaarrr!了解!!!

-[冰霜铠甲]Nazulprotectthem!Ner''zhul保护他们!

-[冰河]Freeze!结冻吧

-[召唤冰龙]Risefromyourgrave!从坟墓中复活吧!

-Sobeit!正是如此!

-Byyourwords!听你的!

-Ititdestined!这是宿命!

-Deadmanwalking!者在行走啊!

-Chilling!颤抖吧!

=骂玩家音效=

-Couldyouchewthatupforme?能帮我咀嚼一下吗?

-I''msopoor,Idon''tevenhavecalciumdeposits!我真可怜,我甚至连个钙质的驱壳都没有。

-IamtheGhostofWarcraftpast.我是魔兽之幽灵。

-Ihearthatbanshee''sarealscreamer!我听见女妖还真是能喊哪!

-Youshouldseetheskeletonsinmycloset!你该看看我橱子里的骷髅!

-Imhoechap!**

-Alltheladiesdigrigormortis.女人们在掘坟。

-YouaretheWeakestLink,goodbye!你是最烂的链接,再见

=攻击音效=

-[.vs英雄]FortheburningLegion!为了燃烧军团!

-Embracetheend!接受这个结局吧!

-Iwillcrushyou!我要灭了你!

-Embracethecold!接受寒冷吧!兽人=-

苦工-

=建造音效=

=攻击音效=

剑圣-(英雄,城镇中心)

=建造音效=

-Iobeythesixvengance!

=选定音效=

-Iamyours!我属于你!

-Ohh!噢!

-Yesa,Lord!*是,主人!

-Whattaskisthere?有什么任务?

=行动/执行动作音效=

-Ihearoandobey!*我听从命令!(剑圣说的是日式英语……把r音发成鲁等)

-Hai!日语,嗨咿!

-Excellentchoice!完美的选择!

-Yes,huh!是,哈!

=骂玩家音效=

-Snatchthepebblefrommyhand,grasshopper!

-Myabladecancutthrougharmor,andstillcutatomato!*我的刀可以切穿盔甲,切到里面的番茄(心脏)

-Twinbladeaction,forclean,closeshaveeverytime!看我的双刀流……每次都可以把脸刮的很干净~(剔须刀呀?)

-Wasabi!日语,芥末(……剑圣整个一日本武士)

=AttackSounds=

-[.vs英雄]FortheburningBlade!为了燃烧之刃

-Tastea*myblade!尝尝我的利刃

-Ailease!*喊声*

-Hooah!*吼声*

先知-(英雄,城镇中心)

=建造音效=

-Thefutureisours!未来属于我们!

=选定音效=

-Myeyesareopen.我洞悉一切

-Seeingisbelieving!眼见为实

-Doyouneedmycounsel?需要我的忠告吗?

-Destinyawaits.命运在等待

=行动/执行动作音效=

-Itiscertain.确信无疑

-Ofcourse.当然

-Isee.明白

-Watchout!

=骂玩家音效=

-Iseedeadpeople.我看见人了(开地图秘籍哦,果然是farseer)

-Touchyoutonguetomine!敢用你的舌头!(狼的呻吟声)

-Concentrateandaskagain.思想集中一点!再问我一遍

-Outlooknotsogood.前景不太理想(暗指微软的outlook不太好用)

-Replyhazy.Tryagain!回答的摸棱两可,再说一遍!

=攻击音效=

-[.vs英雄]SpiritsofEarthandStorm,strike!大地与风暴的灵魂啊,攻击吧!

-Strike!进攻!

-Lookout!注意!

-Attack!进攻!

牛头人酋长-(英雄,城镇中心)

=建造音效=

-Ihaveanaxetogrind!我有把斧子要磨

=选定音效=

-Istandready!我准备好了

-Yourcommand?你的命令?

-Yourorder?你的指示?

-Whatwouldyouaskofme?你要我做什么?

=行动/执行动作音效=

-Done!完成!

-Formyancestors!为了我的祖先们!

-Anexcellentplan!好计划!

-YesChieftan?是,酋长?(他自己也是酋长哦)

=骂玩家音效=

-Mmmm.Mybackiskillingme!唔,我的后背要了我的命。

-Ineedtotakealoadoff!我需要减轻负荷。

-Rrrrggg!IthinkIhaveasplinter!呃啊~~~~我想我的骨头碎了!

-Thesepolesareheavy,Ishouldfindsomeoneelsetototeem!这些柱子好沉啊,我该找别的人来背它(找个真人来作我的图腾)

-Iusedtohavetogotowaruphills,bothways!我以前打仗的时候还得上坡,两个方面……

-Yourway,rightaway!一是你上,二是马上

=攻击音效=

-[.vs英雄]FortheWarChiefandtheTribes!为了酋长和部落!

-FortheTribes!为了部落!

-Honorguideme!*荣誉引导着我!

-Noneshallpass!把命留下!

-=暗夜精灵=-

恶魔猎手[已变身:5级或以上]-(英雄,城镇中心)(注解:和下面正常的恶魔猎手一样的声音文件,没有在[]的特殊行动/执行动作音效)

恶魔猎手-(英雄,城镇中心)

=建造音效=

-Atlast,weshallhaverevenge!终于,我们可以报仇了!

=选定音效=

-Thetimehascome.是时候了

-Wemustact!我们必须行动了!

-Mybladethirsts我的刀刃渴望着……

-Quickly!快!

-CommandMe!命令我吧!

=行动/执行动作音效=

-[思想控制]Youarespellbound!***你已经着魔了

-[蜕变]Timetoraisehell!呼唤地狱的时刻到了

-[吸魂]Yoursoulismine!***你的灵魂属于我

-[鬼怪视界]Hidenolonger!***你无处可藏

-Anatorettador!**精灵语

-ThoughIbedamned!就算我是被诅咒的!

-Duranacal.**精灵语

-Atlast.终于

-Hmmm.唔

=骂玩家音效=

-Ishallfightfirewithfire!我要以火焰来克制火焰。

-Chaosboilsinmyveins!混沌的力量在我血液中沸腾

-Demonbloodisthickerthan...regularblood.恶魔之血浓于……一般的血

-Ilikemyenemiesdeadandmybladesflaming.最爱看敌人在我燃烧的刀刃下

-Ilovegreentrees!(注解:这个很粗暴.在游戏中其实是倒过来的,我不想把它拼出来所以我把它倒过来了.)

-Youwillperishinflames(咳嗽声)Ops,sorry!你将在火焰中毁灭(咳嗽)哦,对不起!

-Darknesscalled,...butIwasonthephone,soImissedhim.Itriedto*69Darkness,buthismachinepickedup.Iyelled:"PickupthephoneDarkness",butheignoredme.Darknessmusthavebeenscreeninghiscalls.黑暗之王一度召唤我,……但我在打电话,所以我错过了。我试着回拨给他,但只听到录音留言。我喊道:“拿起电话呀,黑暗之王”,但是他不理我。黑暗之王一定是屏蔽了他的电话。

=攻击音效=

-[.vs英雄]ForCalendor!为了Kalimdor

-Noneshallsurvive!挡我者!

-Yourbloodismine!喝你的血!

-Runforyourlife!快逃命吧!

-Revenge!复仇!

丛林守护者-(英雄,城镇中心)

=建造音效=

-Imustsafegaurdtheland!保护大地是我的职责。

=选定音效=

-Istheredanger?有险情吗?

-Commandme.命令我吧

-Whothreatensthewilds?谁在威胁着大自然?

-Thetimeisnow.就是现在

-Natureisrestless.大自然永不宁静

=行动/执行动作音效=

-[自然之触]EverythingItouchdiesorcomesbacktolife!我的触碰带来亡和再生!

-[扼藤]Thisshouldweedoutafew!这些杂草应该清除

-[荆棘]Youmesswiththebranch,yougetthethorns!你跟树枝战斗,就得面对荆棘。

-[宁静]Thecalm,beforethestorm.暴风雨前的宁静

-Bythespirits!以精灵们的力量!

-ForCalendor!为了Kalimdor!

-Well,thereitis.好,在那边

-Soshallisbe.理应如此

-Naturally.自然而然

=骂玩家音效=

-Myfatherwasmountedoversomeone''sfireplace.我父亲是画在壁炉上方的座骑

-Feelnatural,nature''sway.感受大自然的自然

-Don''tletthedoehityouonthewayout!那些母鹿要来扁你了

-WhenIAttack,part3.当我攻击时,第3部分

-FreeridesfortheladiesMM免费骑哦

-Heardup!收到!

=攻击音效=

-[.vs英雄]Smitethedefilersoftheland!给污染者以致命一击!

-Feelnature''swrath!感受自然的愤怒!

-Deathtoalldefilers!污染者,受!

-Noneshallharmthewilds!没有人可以伤害大自然!

月亮女祭祀-(英雄,城镇中心)

=建造音效=

-Warriorsofthenight,assemble!夜之战士们,集结起来!

=选定音效=

-Wearepoisedtostrike!我们随时准备战斗!

-Wemustact!我们得行动了!

-Iamvigilant!我时刻警惕着!

-Trustinmycommand.相信我的指挥吧!

=行动/执行动作音效=

-[月光]Godess,grantmesight!女神啊,赐予我慧眼吧!

-[月反射]Letmebouncethisoffyou.从你身上反弹吧!

-[灼光]Highbeamson!强光照射!

-[强击]Shoottokill!射杀!

-[黎明]Darknessfallsacrosstheland.黑暗降临大地(知道MJ的Thriller吗?DarknessFallsAcrossTheLand,TheMidnightHourIsCloseAtHand,CreaturesCrawlInSearchOfBlood……''CauseThisIsThriller,ThrillerNight……MJ开始与一群僵尸跳舞^o^)

-Leadingtheway!领路!

-Onward!前进!

-AsIthought.正合我意

-TheGodessagrees.正如女神所愿

=骂玩家音效=

-IcommandthearmyofDarkness!我指挥着黑暗(暗夜)部队!

-I''mcaughtbetweenthemoonandNightElfcity.我往返于月亮与夜精灵城之间

-Comeon!We''reburningmoonlight.来吧!我们是燃烧的月之光

-WhenaTreantfallsintheforest,doesitmakeasound?一个树人在森林里倒下时,会发出声音吗?

=攻击音效=

-[.vs英雄]BytheGodess!以女神的力量!

-Strike!进攻!

-FortheGodess!为了女神!

-PreparetobeMoonstruck!准备接受月神之击!(Moonstruck的字典解释:源于月光能引起精神错乱的信仰,是不是有点讽刺?)

大法师-(英雄,城镇中心)

=建造音效=

-Thishadbetterbeworthit!这样做最好值得!

=选定音效=

-Yourequiremyassistance?需要我的协助吗?

-Whatisitnow?现在如何?

-Getonwithit!继续!

-Well?什么?

=行动/执行动作音效=

-Icanhardlywait!我不能再等了!

-Perfect!好极了!

-Whatever!怎样都行!

-Fine!很好!

=骂玩家音效=

-Don''tyouhaveastrategy?你就不能有点战略吗?

-Yourprattlebeginstoannoyme.我开始对你的天真感到厌烦了

-You''dbeststayclearofme,orI''llturnyouintoamindlesssheep!你最好别碰我,不然我会把你变成一只没大脑的绵羊!

-Idon''twastemymagiconjustanything!我不会随便浪费我的魔法的

=攻击音效=

-[.vs英雄]Forglory!为了荣誉!

-Tobattle!战斗啊!

-Forglory!为了荣誉!

-Nimfloriefrostadesseda!**(吟唱咒语)

山丘之王-(英雄,城镇中心)

=建造音效=

-Alright,whowantssome?好吧,谁想来试试

=选定音效=

-Aye?什么?

-Wait''tilyouseemeinaction!*等待行动指示

-Givemesomethingtodo!让我做点事吧

-Hmmmph!恩!

=行动/执行动作音效=

-Brilliant!英明!

-I''mcomingthrough!我来了!

-Moveit!行动!

-Outofmyway!让开!

=骂玩家音效=

-Couldyouputsomepointsinmydrinkingskills?你能给我的喝酒技能升几级吗?

-Anyfishandchipsshopsabouthere?*这附近有炸鱼土豆片卖吗?

-Ithinkit''stimeforanippysweetie!**我认为该吃点心了。

-Whatthebloodyhellareyouplayin''at?*该的,你在玩些什么啊?

-There''snothingmoremotivatin''thanfightin''withabadhangover!*喝的烂醉然后打仗最爽了!

-Where''sthepub?酒馆在哪?

-Let''sgetPIST!去喝个痛快吧!

=攻击音效=

-[.vs英雄]ForKazmodon!**为了Kazmodon!

-Toarms!拿起武器!

-Deathcomesforye!*神来找你了!

-I''llrunemthrough!*我来搞定他们!

-Watchthis!看这招!

圣骑士-(英雄,城镇中心)

=建造音效=

-Ilivetoserveallbelievers!我为服务信徒而生!

=选定音效=

-Whatwouldyouaskofme?您要我做什么?

-Iamnotafraid!我没有恐惧!

-Letmefacetheperil!让我来面对危险!

-Atyourcall!为您效劳!

=行动/执行动作音效=

-[驱魔]Strikedownupontheewithgreatvenganceandfury!以复仇的愤怒力量击倒汝!

-Asyouwish!随你所愿!

-Forhonor!为了荣誉!

-Formypeople!为了我的人民!

-Itshallbedone!理应如此!

=骂玩家音效=

-It''shammertime!该抡起锤子了!

-Iwanttobeyoursledgehammer!我愿成为您的巨锤!

-Touchmenot,Iamchaste!别碰我,我是纯洁的

-No,isthatyourfinalanswer?不,那就是你最后的回答?

-Ihavebadbrethren我已经有很多兄弟了。

-Isthatasword?Luxury!Isthatahorse?Sloth!Isthatahelmet?Vanity!那是剑吗?奢侈!那是马吗?懒惰!那是头盔吗?虚荣!

=攻击音效=

-[.vs英雄]InLightbringer''sname,haveatthee!以光明使者的名义,进攻汝!

-Justicewillbeserved!公正终将得以伸张

-Defendingyourname!捍卫您的名誉!

-Deathtotheinfidels!异端者!

GoblinZeppelin地精飞艇队的音效,War2中的兽人同盟,现在也变成野兵了。

=建造音效=

-Ilaughinthefaceofdanger,hahahahahaha…面对危险我放声大笑,哈哈哈哈哈哈哈。。。{怎么那么熟,好像某烈士的诗?不肯定,请多指教}

=选定音效=

-汪汪汪?

-Areyoutriflingme?你在浪费我时间吗?{不肯定,请多指教}

-还有一大堆唧唧呱呱的声音

=行动/执行动作音效=

-Gotin(Gothim,Gotit).进来。(明白?){不肯定,请多指教,好像是装进装出时的声音}。

-Boostbethehead.全速前进。{不肯定,请多指教}

-还有一大堆唧唧呱呱的声音

=骂玩家音效=

-Ahhhhhh…youscareme!埃。。你吓着我了!

-Theyalllooklikeantsfromhere.从这儿望下去他们就像蚂蚁。

-Hummmmmm…shiningbuttons.嗯。。。闪光的按钮。

-Where'stheequator?赤道何在?

-Youworryaboutthetowers,Iworryabouttheminimen.你当心箭塔,我来看看这些小人。

-I’mgoingtodie!我要去啦!

魔兽世界中,跟各个种族的npc对话时,NPC回答的内容谁知道?英文和中文都有的最好,全的追加分。谢谢!

再给你补充一楼和下面这位的。

精灵族:

小精灵 - (注解: 音效全部为噪音没有文字)

弓箭手 -

=建造音效=

- I stand ready. 准备就绪

=选定音效=

- Waiting on you. 正在等你

- Point the way! 指路!

- On your mark. 依你指示

- Your move. 行动

=行动/执行动作音效=

- Say no more! 不用多说

- Done! 完成!

- Fair enough! 好极了

- All too easy! 太简单了

=骂玩家音效=

- Ewww, I''m all a quiver! E……我根本是个箭袋子

- Fear my l33t skills!* 为我的精英技能感到恐惧吧

- Let''s move. 5 meter spread. No sound 我们行动吧,间隔5米,悄无声息(也就是get away and shut up#_#和“请在外面把门关上”异曲同工)

- I''m more than a ranger. I''m a night ranger. 我不光是一个射手,我是一个夜之射手。

- I''m not just some plucky girl you can string along! 我不是那种轻浮的随便就可以泡上的女孩。

- My release date''s been changed! 我的发售日期延期了!(暴雪哟……)

- Shot through the heart, and I''m to blame! 射穿他的心脏!我来承担责任

- I said a bow string not Gin... ah, nevermind! 我说的是弓弦,不是轧棉机(弹棉花的弓)~~~~啊,算了

=攻击音效=

- [.vs 英雄] By the light of the Moon! 以月神之光的名义!

- I''ll give it a shot! 看我一箭射!

- Fire! 射!

- One shot, one kill. 一击必杀

- Cry havok! 哭泣吧!

女猎手- (趣味注解: 亡音效文件名是''SentinelDeath'' (哨兵亡--砒霜)而不是女猎人)

=建造音效=

- Godess light my path! 女神啊,照亮我的道路!

=选定音效=

- Make it fast! 快点!

- In position! 就位!

- Standing guard! 原地戒备!

- Speak your mind. ?*瞿愕南敕?br /> - I am sworn to avenge! 我发誓要报仇

=行动/执行动作音效=

- Absolutely! 绝对服从

- I shall not fear. 我不怕

- As the Godess wills! 按照女神的意愿!

- I walk in shadow. 我潜行于黑暗之中

- My wait is over. 我的等待结束了

=骂玩家音效=

- I can blend!

- Give a hoot, don''t pollute!

- Fri**ee anyone? 玩飞盘吗?

- This is my owl, there are many liek it, but this one''s mine! 这是我的猫头鹰,很多都长的很象,但这只是我的。

- I''m here to work on my slice. 我来尽我的职责

- I''m caught between the moon and NightElf city. 我往返于月亮与夜精灵城之间

- Fly Boobou!** 飞吧,boobou(翅膀拍击)

- I''m not given to flights of fancy! 我不习惯于在幻想中飞翔。

=攻击音效=

- [.vs 英雄] For the Great Mother! (黑豹的嚎叫声) 为了伟大的(大地?月神?)母亲

- Seek! 探索!

- Catch! 捕获!

- Fear the night!恐惧黑夜!

- Prey for dawn! 祈祷黎明!

- Come and get it! 来呀,上啊

弩炮- (注解: 音效全为噪音没有文字)

角鹰兽- (注解: 音效全为噪音没有文字)

角鹰兽骑士的抱怨部分是有语音的,这里没有包括……待加

双头龙- (注解: 音效全为噪音没有文字)

树妖-

=建造音效=

- Ahh, the great outdoors! 啊~~室外太棒了!

=选定音效=

- Hi! HI!

- Is there trouble? 有什么麻烦吗?

- Are we being invaded? 我们被侵略了吗?

- What is nature''s call? 大自然在召唤吗?

=行动/执行动作音效=

- [虚弱魔法] This might sting a little. 这可能会有点疼哦。

- For the trees! 为了树瘢?br /> - Making trails. 正在开路

- I''m game. 我有兴趣

- Gladly! 很乐意

=骂玩家音效=

- I''m not the Dryad you''re looking for. 我不是你要找的那只树妖

- Doh! 哆来米的哆/母鹿^-^

- Fear the fearsome fury of the forest fawn! (绕口令诶,快读一遍看看会不会咬到舌头?)为森林小鹿可怕的愤怒而恐惧吧

- You communicate by clicking on me, I communicate by doing what you say. 你通过点击和我交流,而我通过行动和你交流。

- I''m not in season! 现在是禁猎期!(or:现在非发情期?eek...)

- I got a few bucks set aside for later. 以后我得找头公鹿呆在我旁边

- Fall like leaves... in fall! (又是绕口令?)象秋天的树叶一样坠落吧

- I don''t reveal much on the mini map. It''s all my fault.我没探出太多地图,这都是我的错(呜咽)

- I''ll attract the enemy with my human call: I''m so wasted, I''m so wasted! 好吧,我会用我的人类声音去吸引敌人的……我真是生不逢时呀,生不逢时!

=攻击音效=

- [.vs 英雄] For Calendor!** 为了kalimdor!(Calendor应为Kalimdor—夜精灵的家园,下同)

- Die, infidel! 吧,异端!

- Taste my spear! 尝尝我的标枪!

- The hunt is on! 打猎开始了!

- Aim dead center! 瞄准要害!

利爪德鲁伊-

=建造音效=

- The sleeper has awakened! 沉睡者已经醒来

=选定音效=

- I''m awake, I''m awake! 我醒来了~我醒来了~

- Our time is short! 我们时间紧迫

- Where shall I strike? 我该攻击哪里?

- My strength is yours! 我的力量是属于你的!

=行动/执行动作音效=

- [熊形态] Things are about to get Grizzly! 有东西要变成灰色(灰熊)了!

- [冬眠] Sleep, and be healed! 睡吧,得到治疗

- My path is clear. 我的道路通畅

- At once. 马上

- Of course. 当然

- Unodurah!** 夜精灵语

=骂玩家音效=

- Only you can prevent forest fires! (听起来象是恶棍 McGruff, 森林熊) 只有你能够阻止森林火灾

- I''d rather be hibernating! 我宁愿去冬眠

- He wasn''t fuzzy, was he? 这家伙没有绒毛,是吧?

- Da Bears!* 熊!

- Got any gummy humans? 你有胶水吗?人类

- Can''t... stop... dancing!情不自禁的跳舞 (音乐响起)

- Quit clicking on my bare ass!* 别点我的光(熊)PP了

=攻击音效=

- [.vs 英雄] In Nordrasil''s name!** 以Nordrasil之名义!

- Die, infidel! 吧,异端!

- Bear arms!* 熊之利爪!/ 空手搏斗!

- I''m make short work of them! 我很快就能解决他们!

猛禽德鲁伊- (注解: 这些人没在1.03存在 但还是有声音文件. 恩~~~~暴雪!)***

=建造音效=

- By the Great Winds, I come! 我随风而来!

=选定音效=

- Out with it! 脱颖而出

- I am prepared. 准备就绪

- Enlighten me! 指导我吧

- Thy bidding? 汝之命令?(Lich也有这一句古文,这两个家伙都是活了几千几万岁的老古董)

=行动/执行动作音效=

- No one shall be the wiser. 没人比我更贤明

- It has begun! 开始了!

- For my brothers! 为了我的兄弟们!

- That''s a given. 理所当然

=骂玩家音效=

- This outfit is for the birds. 这是鸟德制服

- I''d tell you more, but then I''d have to kill you. 我会告诉你更多,然后,我就不得不杀了你

- I am the Dark Night...Elf 我是黑暗(骑士)夜……精灵

- Ahhgggcho! Uh! Don''t tell me I''m allergic to feathers! 啊~~~喔~~~别告诉我我对羽毛过敏

- I ride on the Great Winds! I am silent but deadly! 我御风而行,我是沉默的,也是致命的!

- Talon, Druid of the Talon. 猛禽,猛禽德鲁伊

- How about if I just stand over here? 我站在这里不动总可以了吧?

=攻击音效=

- [.vs 英雄] For Calendor!** 为了Kalimdor!

- No quarter! 永不对敌人仁慈!

- Make your peace! 归于和平吧!

- In the Raven''s name! 以乌鸦座的名义!

恶魔猎手[已变身: 5级或以上] - (英雄,城镇中心) (注解: 和下面正常的恶魔猎手一样的声音文件, 没有在[ ]的特殊行动/执行动作音效)

恶魔猎手- (英雄,城镇中心)

=建造音效=

- At last, we shall have revenge! 终于,我们可以报仇了!

=选定音效=

- The time has come. 是时候了

- We must act! 我们必须行动了!

- My blade thirsts 我的刀刃渴望着……

- Quickly! 快!

- Command Me! 命令我吧!

=行动/执行动作音效=

- [思想控制] You are spellbound!*** 你已经着魔了

- [蜕变] Time to raise hell! 呼唤地狱的时刻到了

- [吸魂] Your soul is mine!*** 你的灵魂属于我

- [鬼怪视界] Hide no longer!*** 你无处可藏

- Anatorettador!** 精灵语

- Though I be damned! 就算我是被诅咒的!

- Duranacal.** 精灵语

- At last. 终于

- Hmmm. 唔

=骂玩家音效=

- I shall fight fire with fire! 我要以火焰来克制火焰。

- Chaos boils in my veins! 混沌的力量在我血液中沸腾

- Demon blood is thicker than... regular blood. 恶魔之血浓于……一般的血

- I like my enemies dead and my blades flaming. 最爱看敌人在我燃烧的刀刃下

- I love green trees! (注解: 这个很粗暴. 在游戏中其实是倒过来的, 我不想把它拼出来所以我把它倒过来了. )

- You will perish in flames (咳嗽声) Ops, sorry! 你将在火焰中毁灭(咳嗽)哦,对不起!

- Darkness called, ... but I was on the phone, so I missed him. I tried to *69 Darkness, but his machine picked up. I yelled: "Pick up the phone Darkness", but he ignored me. Darkness must have been screening his calls. 黑暗之王一度召唤我,……但我在打电话,所以我错过了。我试着回拨给他,但只听到录音留言。我喊道:“拿起电话呀,黑暗之王”,但是他不理我。黑暗之王一定是屏蔽了他的电话。

=攻击音效=

- [.vs 英雄] For Calendor! 为了Kalimdor

- None shall survive! 挡我者!

- Your blood is mine! 喝你的血!

- Run for your life! 快逃命吧!

- Revenge! 复仇!

丛林守护者- (英雄,城镇中心)

=建造音效=

- I must safegaurd the land! 保护大地是我的职责。

=选定音效=

- Is there danger? 有险情吗?

- Command me. 命令我吧

- Who threatens the wilds? 谁在威胁着大自然?

- The time is now. 就是现在

- Nature is restless. 大自然永不宁静

=行动/执行动作音效=

- [自然之触] Everything I touch dies or comes back to life! 我的触碰带来亡和再生!

- [扼藤] This should weed out a few! 这些杂草应该清除

- [荆棘] You mess with the branch, you get the thorns! 你跟树枝战斗,就得面对荆棘。

- [宁静] The calm, before the storm. 暴风雨前的宁静

- By the spirits! 以精灵们的力量!

- For Calendor! 为了Kalimdor!

- Well, there it is. 好,在那边

- So shall is be. 理应如此

- Naturally. 自然而然

=骂玩家音效=

- My father was mounted over someone''s fireplace. 我父亲是画在壁炉上方的座骑

- Feel natural, nature''s way. 感受大自然的自然

- Don''t let the doe hit you on the way out! 那些母鹿要来扁你了

- When I Attack, part 3. 当我攻击时,第3部分

- Free rides for the ladies MM免费骑哦

- Heard up! 收到!

=攻击音效=

- [.vs 英雄] Smite the defilers of the land! 给污染者以致命一击!

- Feel nature''s wrath! 感受自然的愤怒!

- Death to all defilers! 污染者,受!

- None shall harm the wilds! 没有人可以伤害大自然!

月亮女祭祀- (英雄,城镇中心)

=建造音效=

- Warriors of the night, assemble! 夜之战士们,集结起来!

=选定音效=

- We are poised to strike! 我们随时准备战斗!

- We must act! 我们得行动了!

- I am vigilant! 我时刻警惕着!

- Trust in my command. 相信我的指挥吧!

=行动/执行动作音效=

- [月光] Godess, grant me sight! 女神啊,赐予我慧眼吧!

- [月反射] Let me bounce this off you. 从你身上反弹吧!

- [灼光] Highbeams on! 强光照射!

- [强击] Shoot to kill! 射杀!

- [黎明] Darkness falls across the land. 黑暗降临大地(知道MJ的Thriller吗?Darkness Falls Across The Land ,The Midnight Hour Is Close At Hand,Creatures Crawl In Search Of Blood……''Cause This Is Thriller, Thriller Night……MJ开始与一群僵尸跳舞^o^ )

- Leading the way! 领路!

- Onward! 前进!

- As I thought. 正合我意

- The Godess agrees. 正如女神所愿

=骂玩家音效=

- I command the army of Darkness! 我指挥着黑暗(暗夜)部队!

- I''m caught between the moon and NightElf city. 我往返于月亮与夜精灵城之间

- Come on! We''re burning moonlight. 来吧!我们是燃烧的月之光

- When a Treant falls in the forest, does it make a sound? 一个树人在森林里倒下时,会发出声音吗?

=攻击音效=

- [.vs 英雄] By the Godess! 以女神的力量!

- Strike! 进攻!

- For the Godess! 为了女神!

- Prepare to be Moonstruck!准备接受月神之击!(Moonstruck的字典解释:源于月光能引起精神错乱的信仰,是不是有点讽刺?)

不如你上我空间,全都有:

of soul 歌词翻译

很遗憾,没有英文的 但是地球FB的BOSS台词我倒是有不少英文的。

部落

兽人

“鲜血与雷鸣!” “力量与荣耀!” “为了部落的荣耀。” “你有什么事吗?” “你是想找茬吗?” “这可不好笑。” “你在置疑我的荣誉吗?” “走开点!” “你别碰我!” “好吗!” "为了部落!”

兽人女特有

“你好。” “我可不开心。” “我生气了。”

商人

“说吧,朋友。” “我能帮你什么忙吗?”“你想要点什么?”“我可不开心。” “我能为你做点什么?”

离开时

“为了胜利。”

巨魔

“你来啦 ,你要什么?” “你近况如何啊。” “你好。” “你想干么。” “冷静点。” “你惹恼我了,伙计。” “ 你想变成青蛙吗?” “放松。” “灵魂,不会开心的。” “你是谁?”

巨魔女

“你好啊。” “跟我聊聊吧。” “别害羞。” “就这样吧。” “你来啦。”

商人

“我的小稻草人在哪?” “我这里的东西都很棒的。”

离开时

“愿灵魂与你同在。” “保重。” “待会见。” “多加小心。”

被遗忘者

“什么事?” “我是被遗忘者。” “你想干什么?” “怎么?” “我在听。” “有问题吗?” “我可不开心。” “管好你自己。” “你可别惹恼了我。” ”我生气了。“

“你最好不是来说废话的。” “你好。” “小心。” “ 我可不开心。” “你疯了吗?” “我开始恨你了。” “我在听。” “怎么?” ”快点说。“

商人

“我这里肯定有你需要的东西。” “有话快说。” “你有什么事啊。” “什么?” “有问题吗?”

离开时

“别相信任何人。” “为了娜斯的胜利。” “记住,耐心和纪律必不可少。” “小心那些活着的家伙。” “黑暗女王会保佑你的。” “我们的时代会来临的。” “拥抱黑暗吧。” “多加小心,我们的敌人到处都是。”

憎恶

“我们听从命令。” “你想要我做什么?”

牛头人

“你好。” “你来这里有什么事吗?” “啊,我一直在等着你呢?” “朋友,祝你平安。” “很高兴见到你。” “我有事情要做。” “你在考验我的耐心。” “我能帮上什么忙吗”

牛头男

“我有生意要做。” “我可没时间玩。” “你没有别的事情可干了吗?”

“你想说话?” “永恒!” “离我远点。” “你可真没趣。”

商人

“愿风指引你的道路。” “你好,旅行者。” “啊,看看我这里有没有你注意的东西。” “你想说话吗?”

离开时

“愿阳光永远照耀着你。” “我们会再见的。” “大地母亲与你同行。” “我们的祖先在护佑(忽悠- -)着你。” “一路平安。”

血精灵

“我们会坚持到底。” “我们的敌人必将被消灭。” “胜利就在眼前。” “小心点。” “你在浪费我的时间。” “我没多少耐心了。” “永恒的太阳指引着我们。” “黑暗的时代就要过去了”

“你智商不怎么高吧。” “啊,你活腻了。”

“你有什么事吗?” “为了辛多拉的荣耀。” “你能活这么久真是个奇迹。” ‘有话快说。”“你还要干什么?” “走开,讨厌的家伙。”

商人

“世间万物都可以明码标价。” “欢迎你。” “我的货物很不错哦。” “不要浪费时间。” “你要找什么?” “ 我不会轻易被惹怒的。” “请慢慢挑选。”

离开时

“记住太阳之井的耻辱。” “我们会报仇的。” “报仇指日可待。” “要保持警惕。” “与我们作对就是路一条。” “时刻做好准备。”

地精

“天啊,你真高!” “怎么啦?” “恩,真有趣。” “欢迎你,朋友。” “时间就是金钱,我的朋友。”(Time is money,my friend。) “说吧。” “是啊,真有趣。” “好吧,没事啦。” “伙计,我可没时间和你瞎掰。”

“这日子可真难熬啊。” “闭嘴。” “你真丢脸。” “嗨。。。,你好啊。” “说完了吗?。”

“恩。。,你要什么?”

商人

“啊,又一个潜在的客户。” “跟我聊聊吧。” “我可是货真价实,童叟无欺。” “哦,我跟你生意往来吗?” “我这肯定有你想要的东西。” “想看看我的货物吗?”

离开时

“嘿嘿,很高兴能帮上你的忙。” “快点回来。” “祝你一路顺风。” “祝你好运。” “很高兴能和你做生意。”

联盟

人类

“为了国王的荣誉。” “愿圣光与你同在。” “需要帮助吗?” “你好吗。” “你忘了什么东西吗?” “我很忙,走开。” “你有什么问题?” “就这样吧。” “你惹恼我了。” “很高兴见到你。” “我能为你做点什么?” “为了国王的荣耀。” “愿圣光与你同在。” “你好,你需要什么吗?”

商人男

“你想要点什么?” “我是商人。” “我只提供最好的货物。”

商人女

“赶快。” “来做买卖吧。” “我只提供最好的货物。”

离开时

“勇敢的前进吧,朋友。” “愿圣光保佑你。” “为了联盟。” “旅途平安。 ” “待会见。” “祝你一路顺风。”

矮人

“你好吗?” “你好。” “我能为你做点什么?” “很高兴见到你。” “你有什么事吗?” “你可真没趣。” “这可不好笑。” “我有点烦你了。” “想来点酒吗?”

“你认为那很可笑是吗?” “欢迎你。”

商人

“今天想买点什么?” “我卖的都是世界上最好的货物。”

离开时

“多加小心。” “旅途平安。” “一路走好。”

侏儒

“天啊,你真高” “恩。。真有趣。” “向你致敬。” “很高兴见到你。” “还有其他事情吗?” “嗯,你可真讨厌。” “继续你的旅途吧。” “我能帮你什么忙吗?” “叭叭叭叭。” ”对不起,我没听见。” “扒拉扒拉扒拉把,明白了吗?” “我没听见。” “你想要买什么东西吗?” “继续你的旅途吧。”

离开时

“很好。” “祝你好运。” “非常好。” “待会见。”

暗夜精灵

“我能帮上什么忙吗?” “我很荣幸。” “你不是要走吗?” “你好。” “你没有别的事情可干了吗?” “我生气的时候就有你好看的了。” “就这样吧。” “你来这里有什么事吗?” “愿艾露恩与你同在,” “愿女神保佑你。”

“别说废话了。”

商人

“我的货物都是最好的。” “再见吧。” “请随意。”

离开时

“祝你好运。” “朋友。” “愿星辰指引你的道路。” “愿月神照亮你的道路。”

德国人

“燃烧军团的末日就要来临了。” “燃烧军团必将毁灭。” “纳鲁没有遗忘我们。” “祝你好运。” “祝福你的家人。” “你几岁了?” “你没别的事情可干了?” “你哪来的这些毛病?” “你觉得这样很有趣吗?” “我好像听到有人在叫你。” ”耐心,耐心。” “你需要看医生吗?” “即便是德莱尼人的耐心也有极限。” “纳鲁也会对你皱眉头。” “你不正常了。”

卫兵和训练师

“每一天都是一个祝福。” “愿圣光与你同在。”

商人

“希望你能找到你有用的东西。” “欢迎,请随意挑选。” “我们这里可是货真价实。” “希望你能找到想要的东西。” “你是想要买东西还是卖东西。” “有什么我可以效劳的吗?”

离开时

“走好。” “对不幸者要伸出援手。” “祝你万事顺利。” “不要丧失信仰。” “要勇于探索。” “保持警惕。” “牢记过去的教训。” “祝你长命百岁。”

名词解释

Aggro 进入BOSS战时

Ready 进入BOSS战前,见到BOSS时

Slay 杀玩家时

Summon 召唤小怪时

Charm 施放魅惑时

AOE 施放群体杀伤法术时

Skill 施放其他特殊技能时

Health 血量降到一定比例时

Defeat 被击败时

Greeting 与己方阵营玩家对话时

亡矿井

拉克佐(食人魔)

Aggro 范克里夫会为你的脑袋出个好价钱的。—— Van Cleef pays big for your heads!

艾德温·范克里夫

Aggro 没有人能与兄弟会抗衡。——None may challenge the Brotherhood!

Health01 你们都被人利用了。——Lapdogs,all of you!

Health02 ,我们的事业是正义的!——Fools,our course is righteous!

Health03 兄弟会必将获得最终的胜利!——The Brotherhood shall prevail。

Slay 受吧!——And stay down。

影牙城堡

阿鲁高

Ready 谁敢打扰阿鲁高之子?你的生命到此结束,陌生人。

Aggro 你也要听从我的命令。——You too shall serve!

Charm 释放你的怒气吧!——Release your rage!

Slay 又干掉了一个!——Another falls!

血色修道院

驯犬者洛克希

Aggro 关门,放狗!(很有中国特色……)——Release the hounds!

奥法师杜安

Aggro 你不能玷污这些圣迹!——You would not defile these mysteries!

AOE 让正义的火焰吞噬你们吧!——Burn in righteous fire!

赫洛德

Aggro 给我来一次真正的挑战吧!——Ah...I've waitting for a real challenge!!

Skill01 圣光,赐予我力量吧!——Light! Give me strength!!

Skill02 光明之刃!——Blade of Light!

Slay 哈,你们就这点本事吗?——Hah,is that all?

血法师萨尔诺斯(骷髅法师,位于墓地区,去的玩家比较少)

Aggro 我们渴望复仇。——We hunger for vengeance。

Health 愤怒的者是永远不会安息的。——No rest... for the angry dead!

Slay 更多,更多的灵魂。——More... more souls!

审讯员韦沙斯

Aggro 告诉我,告诉我所有的事情!——Tell me... tell me everything!

Health01 在我面前没有秘密可言。——Naughty secrets!

Health02 我要从你的肉体中把秘密都挖出来。——I'll rip the secrets from your fresh!

Slay 让痛苦来净化你吧。——Purge by pain!

血色十字军指挥官莫格莱尼

Aggro 异教徒?……净化他们!

Slay 真可笑。

大检查官怀特迈恩

Aggro 莫格莱尼你了吗?……你们要为此付出代价!——Mograine has fallen?You shall pay for this treachery!

Slay 圣光会审判你们的!——The light has spoken!

怀特迈恩复活莫格莱尼(大名鼎鼎的……)

怀特迈恩:“复活吧,我的勇士!”——Arise,my champion!

莫格莱尼:“为你而战,我的女士”——Atside,my lady!

剃刀高地

寒冰之王亚门纳尔

Aggro 你们永远无法活着出去。——You'll never leave this place。

Health 我是巫妖王的臂膀。——I am the hand of the Lichking。

Summon01 听从主人的召唤,我的奴仆。——To me,my servants。

Summon02 来吧 ,者的魂灵,来到你们的主人身边。——Come spirits,attend your master!

Slay 太简单了。——Too easy.

奥达曼

艾隆纳亚(女巨人)

Aggro 没有人能**造物之神的秘密。——None may steal the secrets of the Makers!

格瑞姆洛克(穴居人酋长)

Aggro 我,格瑞姆洛克,是国王!——Me Grimlock,king!

Slay 去吧,去吧!——Die~~Die~~

阿扎达斯

Aggro 谁敢唤醒阿扎达斯?谁敢冒犯造物之神?——Who dares awaken Archaedares the wrath of the Makers?

Summon01 苏醒吧,我的奴仆……为保护圆盘而战!——Awake,the servants。Defend the disks。

Summon02 到我这来,兄弟们……为造物之神而战!——To my side brothers!For the Makers!

Slay 可笑的凡人。——Reckless,mortal!

阿塔哈卡神庙

Ready01 我离你们的世界越来越近了。(01-04就是灭四个火盆)——I draw closer to the world。

Ready02 我要品尝生命的鲜血。——I taste the blood of the life。

Ready03 我来了!——I am here。

Ready04 哈卡复活了!——Hakkar lives!

Aggro 吧,渺小的凡人!——Die,mortals!

预言者伽玛兰

Ready 防护盾消失了,起来吧,阿塔莱,起来吧!——The shield be down。Rise up Atalai,rise up!

Aggro 夺灵者归来了!——The soul-flayer comes。

charm 加入我们!——Join us!

Health 哈卡会再次醒来!——Hakkar shall live again!

Slay 哈哈哈哈哈哈哈……!(寒……)

翡翠四龙王

伊森德雷(Ysondre)

Aggro 生命的希翼已被切断!梦游者将展开报复!—— The strands of LIFE have been severed!The Dreamers must be avenged!

Skill 来吧,梦游者——复仇!—— Come forth,ye Dreamers — and claim your vengeance!

泰拉尔(Taerar)

Aggro 和平不过是短暂的梦!让梦魇统治整个世界吧!—— Peace is but a fleeting dream! Let the NIGHTMARE reign!

Skill 疯狂的种子——我将释放你到这个世界!—— Children of Madness — I release you upon this world!

莱索恩(Lethon)

Aggro 我能感受到你内心的阴影,邪恶的侵蚀永远不会停止!—— I can sense the SHADOW on your hearts。There can be no rest for the wicked!

Skill 让我吞噬你的灵魂吧!—— Your wicked souls shall feed my power!

艾莫莉丝(Emeriss)

Aggro 希望是灵魂染上的疾病!这片土地应该枯竭,从此气腾腾!—— Hope is a DISEASE of the soul!This land shall wither and die!

Skill 尝尝堕落的滋味吧!—— Taste your world's corruption!

管理者埃克索图斯

Aggro 可笑的凡人,在烈焰之子面前灰飞烟灭吧!(这句台词很有气势,我比较喜欢)—— Reckless mortals。None may challenge the sons of the living flame!

Ready 守护符文被摧毁了,兄弟们,杀掉这些入侵者。—— The runes of warding have been destroyed,hunt down the infidels,my brethren。

Skill 燃烧吧,凡人,为你们的罪恶付出代价吧!—— Burn,mortals,burn for the strength's。

Slay 尘归尘,土归土。—— Ashes to ashes!

Defeat 不,不可能!等一下,我投降,我投降。你们要不顾一切地揭开烈焰之子的秘密,你们会为这卤莽的行为付出巨大的代价。我将召唤这里真正的主人,让你们直接面对他无尽的愤怒,你们渺小的生命即将完结。—— Impossible!Stay your attack,mortals。I submit.. I SUBMIT!Brashly you've come to wrest the secrets of the living flame。You will soon regret the recklessness of your quests。I go now to summon the lord whose house this is。Should you seek an audience with him,your paltry lives will surely be forfeit。Nevertheless,scan his lair if you dare。

埃克索图斯召唤拉格纳罗斯

埃克索图斯:“拉格纳罗斯,火焰之王,他比这个世界本身还要古老,在他面前屈服吧,在你们的末日面前屈服吧!”—— Behold Ragnaros the Firelord!He who was ancient when this world was young!Bow before him,mortals!Bow before your ending!

拉格纳罗斯:“你为什么要唤醒我,埃克索图斯,为什么要打扰我?”—— Too soon,you have awakened me to soon Executus!What is the meaning of this intrusion?

埃克索图斯:“是因为这些入侵者,我的主人,他们闯入了您的圣殿,想要窃取你的秘密。”—— These mortal infidels,my lord。They have invaded your sanctum and seeked to steal your secrets。

拉格纳罗斯:“,你让这些不值一提的虫子进入了这个神圣的地方,现在还将他们引到了我这里来,你太让我失望了,埃克索图斯,你太让我失望了!”

埃克索图斯:“我的火焰,请不要夺走我的火焰。”(被RAG秒掉)—— My flame...Please don't take away my flame~~

堕落的瓦拉斯塔兹(红龙)

Ready01 太晚了,朋友们,奈法里奥斯的堕落力量已经生效,我无法……控制自己。—— Too late... friends。Nefarius' corruption has taken hold。I cannot... control myself。

Ready02 奈法里奥斯的仇恨让我变得空前的强大,赶快快跑吧,凡人,黑石之王的怒气涌动在我的血脉中!

Ready03 求求你们,快跑吧,在我丧失所有理智之前快逃命吧,黑色的火焰在我的心中燃烧,我必须要释放它!—— I beg you Mortals,flee! Flee before I lose all sense of control。The Black Fire rages within my heart。I must release it!

Aggro 火焰、亡、毁灭,你们这些凡人,让奈法里奥斯大人的力量……不,我要抗争!—— FLAME! DEATH! DESTRUCTION! COWER MORTALS BEFORE THE WRATH OF LORD....NO! I MUST FIGHT THIS! —— 阿莱克斯塔萨,帮帮我,我必须抗争到底!(阿莱克斯塔萨是红龙女王)

Slay 原谅我,朋友,你的亡让我的失败更加沉重。

介绍几部好** 有dvd 版本的

Theocracy - Mirror of Souls

I. The House of Mirrors

镜之屋

Listen to the tale I tell

倾听着我的故事

a haunting dream I know so well

这个纠结的梦境我记得如此之牢

When walking home alone one night

在一个夜晚我独自回家

my path revealed by candlelight

我的道路被烛光照亮

Ahead I see an open door

远方我看见一扇开放的门

with no idea what’s in store

我不知里面究竟是什么

I glance inside the door to see

我窥视着门里的世界

a hall of mirrors beckon me

一个镜之厅召唤着我

I take a breath and step inside

我深呼吸着慢慢踏入

a tale of love and shattered pride

一个关于爱情和破碎的骄傲的故事

The door slams shut, I start to run

门已关上,我开始奔跑

And it seems my journey has begun...

仿佛我的旅程已经开始

I run and turn from side to side

我尽力奔跑着,挣扎着

with fear and panic in my eyes

内心充满恐惧,眼中布满惊慌

The vastness overwhelming me

无边的空虚压倒了我

mirrors far as the eye can see

镜子在那双眼可及的远方

I see myself in every one

每一面镜子里我都可以看见我自己

I see the things that I have done

我看见我做过的每一件事

A thousand forms of flattery

一千种奉承

the fear soon turns to haughtiness in me

恐惧瞬间变成了内心的骄傲

Different mirrors, different shapes

不同的镜子,不同的形状

my different strengths accentuate

不同的力量增长着

Each mirror has a name and face

每面镜子都有一个名字和一张脸

and all reflect me in some way

都以各种方式反射出我自己

I look at them to see myself

我看着镜子的自己

to judge my life by someone else

仿佛是作为一个别人来审视我自己

The metaphors within replete:

这里充斥了满满的隐喻:

the mirrors are the people that I meet

镜子就是我所遇到的每一个人

Look at the man you see (in the mirrors)

看着这些人(在镜子中)

The things you can be (in the mirrors)

你可以变成的人(在镜子中)

The glory of me revealed in the mirror’s eye

镜子的眼睛揭示了我的荣耀

The mirror never lies

镜子从不撒谎

The fire in my eyes (in the mirrors)

我眼中的火焰(在镜子中)

The vanity rise (in the mirrors)

虚荣渐渐上升(在镜子中)

The power of pride comes alive in the mirrors

在镜子中,荣耀的力量活了过来

Gazing in the mirrors I behold

注视我所见到的镜子

All the greatest chapters of my story ever told

注视着镜子里

In the mirrors

我所说的故事的每一个章节

The world is turned to gold

世界变成了金子的世界

At the end of the Hall of Mirrors

在镜之厅的尽头

I behold a golden door

我看到一扇金子做的门

I imagine all the beauty

我想象着门的另一边

the other side must hold in store

所有的美好

So I quickly reach out my hand

所以我向着这乐土中的

To enter the next room in this promised land

下一个房间伸出我的手

I pull the giant door open

我拉开那巨大的门

To continue my journey, I step inside

继续着我的旅程,我走了进去

But it slams shut behind me, and I’m back outside

但它在我身后砰然关上,我重新回到了门外

The pouring rain welcomes me

瓢泼大雨欢迎着我

into the arms of the coldest, blackest night

在这寒冷,黑暗的夜晚

II. The Stranger in the Storm

风暴中的陌生人

The light of the mirrors has faded away

镜子中的光芒在

into distant memory

遥远的记忆中慢慢消逝

As the rain keeps coming down

雨一直在下

My candle extinguished

我的烛光熄灭了

I struggle to walk a path I cannot see

我挣扎着走在我看不见的道路上

And the rain keeps coming down

雨一直在下

The darkness grows with every step

每一步踏出,夜晚更加漆黑

I could cut it with a knife

我本可以用刀将它隔开

As the rain keeps coming down

当这雨一直在下

I can’t see a thing, I’ve never felt

我什么也无法看见,在我的生命中我从未感觉到

so alone in all my life

如此的寂寞

But the rain keeps coming down...

但这雨一直在下

Caught in the fury of the storm

我被困在这风暴的愤怒中

(The darkness suffocates)

(黑暗窒息了)

Body and soul weary and worn

身体和灵魂是那么的疲惫的破损

(Another twist of fate)

(又是被扭曲的命运)

Never been so afraid before

从未感觉到如此的恐惧

(The ending of this tale?)

(这就是故事的结局?)

Never should have opened the door

我不应打开这扇门

(From euphoria to hell)

从极乐到地狱

I question my fate, my end to die in this storm?

我质问我的命运,我是否将终结在这风暴之中?

Maybe this was the plan back from the day I was born

也许在我出生的那一刻一切都已有定数

But in the hall of mirrors I had felt so high

但在这镜之厅里我感觉如此之飘渺

I cannot walk another mile in this flood

在这场洪水之中我无法继续前行

So resigned to my fate, I just collapse in the mud

所以将我自己托付给命运,在泥土中崩溃

If I cannot go on, I’ll just lay down and die

如果不能继续,我将让自己自生自灭

Suddenly a light I see, shining in the distance

在此时,我看见一道光在远处闪耀

I make my way toward it with my fading hope reborn

当我向它走去时,我正流逝的希望渐渐重生

As I draw near, the light is clear

当我在它身边,它的光芒如此清澈

Though the rain beats its resistance

即使雨水击打着它

But I press on and pray this is a shelter from the storm

我祈祷着这会成为一个暴风雨中的避风港

Advancing now toward the light (Moving forward)

现在就向这光芒前进(前进)

I’m quickly moving forward (Marching forward)

我正疾速前进(前进)

This hope has given me new strength (Moving forward)

希望已赋予我新的力量(前进)

I thought I’d never know (To the light)

我曾以为我永远无法得知(向这光芒)

But I take a step, and fall right back (Moving forward)

但每当我迈出一步,我便向后退去(前进)

For the ground is gone beneath me (Marching forward)

这大地在我脚下消失(前进)

And I behold, illuminated (Moving forward)

我注视着,照亮着(前进)

in the light’s warm glow (To the light)

在这光芒散发出的暖流中

A dark chasm, a great abyss

黑暗的鸿沟,巨大的深渊

a vast expanse of nothingness

一个苍茫的虚无空间

a pit that has no bottom as far as the eye can see

一个看不见底的深渊

It spans the whole horizon, and there is no way across

扩展成了整个视野,没有交集的路线

My lonely heart is shattered and all hope I had is lost

我孤独的心破碎了,我所有的希望已经消失

I’m startled to feel a hand on my shoulder

我惊讶地感觉到一只手搭在我的肩上

I turn to see a shadowed figure standing in the rain

我转过身,看见雨中的拖着阴影的身形

but somehow I’m not afraid of Him

但我却对他毫无畏惧

even when He speaks my name

即使他说到我的名字

And somehow I can tell that He means me no harm

不知为何我知道他对我毫无恶意

just by the peace that I see in His eyes

从他的眼中我看见了平和

And even though I’ve never even seen Him before

即使我从未见过他

it’s like He’s known me all my life

却好像是一个故交

”Why are you crying?” the stranger asks

“你为什么哭泣?”陌生人问

as I wipe away the tears

我拭去我的泪水

I point toward the great abyss

指向那巨大的深渊

the source of all my fears

我所有恐惧的来源

”I must get across and get to that light

“我必须越过它才能到达那道光芒。

for it represents my only hope tonight

今晚它是我唯一的希望

but when I saw the chasm, all that hope was lost

但当我看到这鸿沟,我所有的希望都消失

I’ve spent so long in the dark and the rain

我在这黑暗和雨中徘徊了太久

that the sight of the light made my heart sing again

仅仅是对这光芒的一瞥都让我内心欢唱

but the gulf’s so wide, and there’s no way across”

但这海湾太过宽广,我找不到办法去跨越。”

The stranger smiled, and took my hand

陌生人微笑着,握住我的手

He said, ”But you are wrong, my friend

他说,“你错了,我的朋友。

You cannot cross the gulf yourself, that’s true”

你自己一人确实是无法跨越这海湾的。”

He led me down toward the edge

他带我走向深渊的边缘

and pointed just over the ledge

指向远方

and said, ”Behold, I built a bridge for you”

他说,“看,我已为你建造了一座桥梁。”

I cross the bridge toward the light

我越过这桥向着光芒前进

The stranger saved my life tonight

今晚这陌生人拯救了我

I turn to try to thank Him, but He’s gone

我转身想去感谢他,他却已消失

A long way to the other side

离对面还有很长的距离

I’ll make my way without my guide

没有了向导我要自己前进

No time to waste, for I must carry on

没有时间去浪费了,因为我必须继续

The bright light shines forth from behind

明亮的光芒在身后闪耀

A door beyond description

一扇无可言状的门

Blood and scratches mark the door from ages of abuse

门上是多年的滥用而留下的鲜血和划痕

I’m confused no more, for above the door

我不再困扰,因为这门上

Is a weathered, old inscription:

有一道风化多年,陈旧的铭文:

”All who would see reality, enter the Hall of Truth”

看到现实的人,可以进入这真相之厅

And so I do

所有我走了进去

III. The Truth Revealed

III. 揭露真相

As I step inside

当我走近

I can see another mirror

我可以看见另一面镜子

A mirror so bright

这镜子如此明亮

that my eyes must turn away

我不得不移开我的视线

A mirror so high

着镜子如此之高

I start to question all the others

我开始质问其余的镜子

And as I stand there in the Hall of Truth

当我站在这真相之厅

my heart can only say:

我的心说着:

”Show me the truth, I don’t know what to believe

“告诉我真相,我不知道还可以相信什么

for the mirrors all showed something different to me

因为镜子都显示出不同的东西

and my pride has given way to misery

我的自尊早已被苦难代替

I’ve spent so long in the dark and the rain

我在这黑暗和雨中徘徊了太久

that the sight of the light made my heart sing again

对这光芒的一瞥让我的心再一次欢唱

and the stranger built a bridge across for me”

并且一个陌生人为我建造了一座桥”

”BEHOLD THYSELF” a voice rings out

“注视着你自己”在摄人心魄的雷鸣中,

in paralyzing thunder

一个声音呢响起

It echoes all throughout the hall

回音在大厅中萦绕

and sends me to my knees

迫使我不得不跪下

When the voice calls my name

当这声音呼唤着我的名字

I’m overcome with fear and wonder

我已然克服了恐惧和怀疑

As I slowly start to rise

我开始缓缓上升

and face the great mirror in front of me

面对着这巨大的镜子

When I open my eyes, I have to close them again

当我睁开眼,我不得不再次闭上

but still the image is burned in my mind...

但这镜像早已烙在我的脑海里

A face with eyes as black as night

一张拥有着如夜晚般漆黑双眸的脸

A terrifying sight

令人畏惧的视线

The flesh rotting away in sickness and decay

在疾病和衰变中,鲜肉慢慢腐化

It’s mangled by disease

它已面目全非

I’m unable to breathe

我无法呼吸

Tell me what manner of creature this could be

告诉我这究竟是什么

’Cause it’s not me

因为这不是我

I run away as fast as my feet will carry me

我尽全力想逃离这里

back to the door leading out into the night

一直逃回那扇可以引我回到黑夜中的门

Even the storm that almost claimed my life

即使这风暴几乎要摧毁我

was better than this

也好过真相

And so I throw open the door and see a man

所以我打开了门,看见了他

(The figure of a man)

(他的身形)

The stranger from the storm returns again

风暴中的陌生人再一次回到这里

(To save me once again?)

(再一次拯救我?)

I see understanding in his eyes

在他的眼中我看见了理解

(He’s seen this all before)

(他了解这一切)

Maybe He can tell me what I saw behind that door

也嘘他可以解释我在门后看到的一切

”Tell me what I saw in the mirror before I ran away

“告诉我在我逃离之前在镜子里我看到的一切

Tell me what I saw in the mirror

告诉我在镜子里我看到的

that face of sickness and decay

那张病变着衰变着的脸

Tell me what I saw in the mirror that left me terrorized

告诉我我在镜子看到了什么使我如此恐惧

Tell me what I saw in the mirror

告诉我在镜子看到了什么

with the lifeless, blackened eyes?

拥有这那样毫无生气,漆黑如夜的双眼?

Was it a demon from the fiery waves?

那是从炽焰来的恶魔

Was it the undead from beyond the grave?

还是从墓穴中爬出来的亡灵

Oh the face that I beheld in the mirror left me paralyzed

啊我在镜子中所看到的那张脸使我全身无法动弹

Won’t you tell me what I saw in the mirror on this night?”

你不会告诉我我在镜子中看到的一切么?”

”The light from the mirror you saw from afar

“你在远处看到的这镜中的光芒

The Mirror of Souls shows all men as they are

这灵魂之镜可以照出所有人的本质

You entered the hall and you asked for the truth

你进入了大厅期望得到真相

The man that you saw in the mirror was you”

所以在镜子所见之人,便是你自己”

”No! Don’t show me the truth ’cause I don’t want to believe

“不!别告诉我真相,我不愿去相信

What the Mirror of Souls has revealed unto me

这镜子揭露的我

And the face I saw reflected cannot be me

那张反射出脸不是我自己

Dying and lost in the arms of decay

在衰变呢中渐渐消亡

I do not recognize the face I’ve seen today

我根本认不出那张脸

And if you say that’s my face I must disagree”

所以如果你说那是我,我坚决不会赞同”

The meaning of these things I saw:

我所见之物的含义:

The mirror is the holy eyes of God

镜子是上帝神圣的眼睛

The truth unveiled before me

陌生人在我眼前,

with these words of the stranger:

揭示了真相

”The mirrors you saw in the hall long ago

“这些镜子在很久之前,

Were mirrors of lies, not reflecting the soul

都是谎言之镜,当你想看到别人所见,

When you look unto others to see what they see

你根本不会看到被反射出的真实的灵魂

You see an illusion, deception, false reality”

你会看到一个幻想,欺骗,虚假的事实。”

I have seen my soul in the mirror and it has broken me

我在镜中看到的我自己使我内心破碎

I have seen myself so much clearer than I had ever seen

我似乎看到了一个比以往更加透彻的我自己

”Can’t you take away all this sickness from my soul and set me free?

“你能把这一切病变从我的灵魂带走,让我自由吗?

You can save me...I believe”

我相信你...你可以拯救我”

And then He said, ”Arise, my child

他说,“起来吧我的孩子

your faith has made you reconciled

你的信仰使你平和

Now gaze into the Mirror once again”

现在,再一次的注视这镜子吧。”

We walked together through the door

我们一同步向那扇门

and I looked in the glass once more

我再次注视这玻璃

but the only one reflected back was Him

这一次只有他被镜子反射

Somehow the only one the mirror saw was Him

就如同镜子只看见他一人

Gazing in the Mirror of my Soul

注视着镜中我自己的灵魂

Staring at the man who took my place and made me whole

在镜中看着这个代替了我并使我最终完整了的男人

In the Mirror, the Mirror of my Soul

我的灵魂之镜

3.05版本以后的惩戒QS的常用宏 尤其是抽筋宏的改变

**历史票房前200位(全球) (都是大片,BT下载都有DVD的,希望喜欢)

1 Titanic 1997 泰坦尼克 $1,835.4 m

2 Harry Potter 2001 哈里波特 $935.8 m

3 Star Wars: The Phantom Menace 1999 星战前转I $925.5 m

4 Jurassic Park 1993 侏罗纪公园 $920.1 m

5 Independence Day 1996 独立日 $811.2 m

6 Star Wars 1977 星球大战 $798.0 m

7 The Lion King 1994 狮子王 $771.9 m

8 Fellowship of the Ring 2001 指环王 $728.8 m

9 E.T. the Extra-Terrestrial 1982 E.T外星人 $704.8 m

10 Forrest Gump 1994 阿甘正传 $679.7 m

11 The Sixth Sense 1999 第六感 $661.5 m

12 The Lost World: Jurassic Park 失落的世界 1997 $614.4 m

13 Men In Black 1997 黑衣人 $587.2 m

14 Return of the Jedi 1983 武士复仇 $572.9 m

15 Armageddon 1998 世界末日 $554.6 m

16 Mission: Impossible II 2000 碟中谍II $545.4 m

17 The Empire Strikes Back 1980 帝国反击战 $533.9 m

18 Home Alone 1990 小鬼当家 $533.7 m

19 Ghost 1990 人鬼情未了 $517.6 m

20 Terminator 2: Judgement Day 1991 终结者II $516.8 m

21 Aladdin 1992 阿拉丁 $502.4 m

22 Indiana Jones and the Last Crusade 1989 圣战奇兵 $494.8 m

23 Twister 1996 龙卷风 $494.7 m

24 Toy Story 2 1999 玩具总动员II $485.7 m

25 Shrek 2001 史瑞克 $481.5 m

26 Saving Private Ryan 1998 拯救大兵雷恩 $479.3 m

27 Jaws 1975 大白鲨 $470.6 m

28 Mission: Impossible 1996 碟中谍 $467.0 m

29 Pretty Woman 1990 漂亮女人 $463.4 m

30 The Matrix 1999 黑客帝国 $456.5 m

31 Gladiator 2000 角斗士 $456.2 m

32 Pearl Harbor 2001 珍珠港 $450.5 m

33 Tarzan 1999 泰山 $435.3 m

34 The Mummy Returns 2001 木乃伊回归 $430.0 m

35 Cast Away 2000 荒岛余生 $424.3 m

36 Dances With Wolves 1990 与狼共舞 $424.2 m

37 Mrs. Doubtfire 1993 窈窕奶爸 $423.2 m

38 The Mummy 1999 木乃伊 $413.3 m

39 Batman 1989 蝙蝠侠 $413.2 m

40 Rain Man 1988 雨人 $412.8 m

41 The Bodyguard 1992 保镖 $410.9 m

42 Gone With the Wind 1939 乱世佳人 $390.6 m

43 Robin Hood: Prince Of Thieves 1991 罗宾汉 $390.5 m

44 Grease 1978 油脂 $386.5 m

45 Monsters Inc. 2001 怪物公司 $384.1 m

46 Raiders of the Lost Ark 1981 夺宝奇兵 $383.9 m

47 Godzilla 1998 格斯拉 $376.0 m

48 What Women Want 2000 女人百分百 $372.3 m

49 Beauty and the Beast 1991 美女与野兽 $371.3 m

50 The Fugitve 1993 亡命天涯 $368.9 m

51 True Lies 1994 真实的谎言 $365.3 m

52 Die Hard: With a Vengeance 虎胆龙威III 1995 $365.0 m

53 Ocean[*]s Eleven 11罗汉 2001 $364.8 m

54 Jurassic Park III 2001 侏罗纪公园III $364.2 m

55 Notting Hill 诺丁山 1999 $363.1 m

56 There[*]s Something About Mary 1998 哈啦玛丽 $360.1 m

57 The Exorcist 1973 驱魔人 $359.9 m

58 Planet of the Apes 2001 人猿猩球 $358.9 m

59 Toy Story 1995 玩具总动员 $358.8 m

60 The Flintstones 1994 新聪明笨伯 $358.5 m

61 A Bug[*]s Life 1998 虫虫总动员 $358.0 m

62 Basic Instinct 1992 本能 $352.7 m

63 The World is Not Enough 1999 黑日危机 $352.0 m

64 Goldeneye 1995 黄金眼 $351.5 m

65 Back to the Future 1985 回到未来 $350.6 m

66 Seven 1995 七宗罪 $350.1 m

67 Hannibal 2001 汉你伯 $350.1 m

68 Who Framed Roger Rabbit 1988 谁陷害了兔子罗杰 $349.2 m

69 Deep Impact 1998 天地大冲撞 $348.8 m

70 American Beauty 1999 美国美人 $348.1 m

71 Dinosaur 2000 恐龙 $347.8 m

72 Pocahontas 1995 风中奇缘 $347.2 m

73 Tomorrow Never Dies 1997 明日帝国 $346.6 m

74 Top Gun 1986 壮志凌云 $344.8 m

75 The Grinch 2000 圣诞怪杰 $340.4 m

76 Batman Forever 1995 蝙蝠侠不败之谜 $335.0 m

77 Apollo 13 1995 阿波罗13号 $334.1 m

78 Close Encounters of the Third Kind 1977 第三类接触 $337.7 m

79 Indiana Jones and the Temple of Doom 1984 魔域奇兵 $333.1 m

80 Back to the Future Part II 1989 回到未来II $332.0 m

81 The Rock 1996 石破天惊 $330.5 m

82 Rush Hour 2 2001 尖峰时刻II $329.1 m

83 [*]Crocodile[*] Dundee 1986 鳄鱼邓迪 $328.2 m

84 The Perfect Storm 2000 完美风暴 $325.8 m

85 The Huchback of Notre Dame 1996 $325.7 m

86 Schindler[*]s List 1993 辛德勒的名单 $321.2 m

87 The Mask 1994 变相怪杰 $320.9 m

88 Fatal Attraction 1987 致命吸引力 $320.1 m

89 Lethal Weapon 3 1992 致命武器III $319.7 m

90 Beverly Hills Cop 1984 妙探出更 $316.4 m

91 Air Force One 1997 空军一号 $315.1 m

92 As Good As It Gets 1997 猫屎先生 $313.4 m

93 Austin Powers 2 1999 王牌大贱谍 $310.3 m

94 Ransom 1996 赎金风暴 $308.8 m

95 Runaway Bride 1999 落跑新娘 $307.9 m

96 Liar Liar 1997 大话王 $306.4 m

97 101 Dalmatians 1996 101斑点狗 $304.9 m

98 Mulan 1998 花木兰 $303.6 m

99 Hook 1991 铁钩船长 $300.9 m

100 Rocky IV 1985 洛奇IV $300.5 m

101 Rambo: First Blood Part II 1985 第一滴血 $300.4 m

102 Superman 1978 超人 $300.2 m

103 Beverly Hills Cop II 1987 妙探出更II $300.0 m

104 Stuart Little 1999 精灵鼠小弟 $297.6 m

105 Look Who[*]s Talking 1989 飞跃童真 $297.1 m

106 Meet the Parents 2000 非常女婿 $295.5 m

107 X-Men 2000 x战警 $294.3 m

108 Doctor Dolittle 1998 怪医杜立德 $293.4 m

109 Ghostbusters 1984 捉鬼敢队 $291.6 m

110 Shakespeare in Love 1998 莎翁情史 $289.1 m

111 Coming to America 1988 美国之旅 $288.8 m

112 My Best Friend[*]s Wedding 1997 好朋友的婚礼 $286.9 m

113 Saturday Night Fever 1977 周末狂热 $285.4 m

114 Lethal Weapon 4 1998 致命武器4 $284.7 m

115 Speed 1994 生时速 $283.2 m

116 Batman Returns 1992 蝙蝠侠回归 $282.8 m

117 Casper 1995 鬼马小精灵 $282.3 m

118 Bridget Jones[*]s Diary 2001 单身日记 $280.0 m

119 Home Alone 2: Lost in New York 1992 小鬼当家II $279.6 m

120 Scary Movie 2000 恐怖** $277.0 m

121 American Pie 2 2001 美国派II $276.5 m

122 What Lies Beneath 2000 谎言背后 $275.5 m

123 Jerry Maguire 1996 甜心先生 $273.6 m

124 The Silence of the Lambs 1991 沉默的羔羊 $272.7 m

125 Tomb Raider 2001 古墓丽影 $271.3 m

126 The Nutty Professor 1996 肥佬教授 $269.4 m

127 The Green Mile 1999 绿里奇迹 $268.7 m

128 Bambi 1942 小鹿斑比 $268.0 m

129 Indecent Proposal 1993 桃色交易 $266.6 m

130 Jumanji 1995 逃出魔幻纪 $264.9 m

131 The Fifth Element 1997 第五元素 $263.6 m

132 The Firm 1993 糖衣陷进 $262.3 m

133 Total Recall 1990 全面回忆 $261.4 m

134 Charlie[*]s Angels 2000 霹雳娇娃 $258.5 m

135 The Full Monty 1997 光猪六壮士 $256.9 m

136 Erin Brockovich 2000 决不妥协 $256.6 m

137 Waterworld 1995 未来水世界 $255.2 m

138 Cliffhanger 1993 绝岭雄风 $255.0 m

139 You[*]ve Got Mail 1998 电子情书 $250.7 m

140 Hercules 1997 大力士 $250.6 m

141 The Truman Show 1998 楚门的世界 $249.2 m

142 Babe 1995 宝贝小猪 $249.0 m

143 Unbreakable 2000 不劫 $249.0 m

144 Dumb & Dumber 1994 阿呆与阿瓜 $246.2 m

145 Rush Hour 1998 尖峰时刻 $245.3 m

146 The Godfather 1972 教父 $245.2 m

147 Enemy of the State 1998 国家敌人 $245.1 m

148 Four Weddings and a Funeral 1994 四个婚礼一个葬礼 $244.1 m

149 Back to the Future Part III 1990 回到未来III $243.7 m

150 Face/Off 1997 多面双雄 $241.6 m

151 The Blair Witch Project 1999 女巫布莱尔 $240.5 m

152 [*]Crocodile[*] Dundee II 1987 鳄鱼邓迪II $239.6 m

153 Out of Africa 1985 走出非洲 $239.5 m

154 Die Hard 2: Die Harder 1990 虎胆龙威II $237.7 m

155 A Few Good Men 1992 义海雄风 $237.3 m

156 Batman and Robin 1997 蝙蝠侠与罗宾 $237.3 m

157 Dead Poets Society 1989 亡诗社 $235.9 m

158 A.I. 2001 人工智能 $235.9 m

159 Eraser 1996 蒸发密令 $235.1 m

160 Big Daddy 1999 老爸向前冲 $233.6 m

161 The Mask of Zorro 1998 左罗的面具 $233.4 m

162 Spirited Away 2001 千与千寻 $233.0 m

163 Bean 1997 憨豆先生 $232.0 m

164 The English Patient 1996 英国病人 $231.7 m

165 Sister Act 1992 修女也疯狂 $231.6 m

166 Gone in 60 Seconds 2000 急速60秒 $230.5 m

167 Life is Beautiful 1998 美丽人生 $229.0 m

168 Sleepless in Seattle 1993 西雅图不眠夜 $227.9 m

169 Lethal Weapon 2 1989 致命武器II $227.3 m

170 Good Will Hunting 1997 心灵捕手 $225.9 m

171 Space Jam 1996 太空大灌篮 $225.4 m

172 One Hundred and One Dalmatians 1961 101斑点狗 $224.0 m

173 Con Air 1997 空中监狱 $223.2 m

174 Honey, I Shrunk the Kids 1989 亲爱的,我把孩子缩小了 $222.7 m

175 The Little Mermaid 1989 小美人鱼 $222.3 m

176 Presumed Innocent 1990 欲网危情 $221.3 m

177 Interview With the Vampire 1994 夜访吸血鬼 $221.3 m

178 The Prince of Egypt 1998 埃及王子 $218.5 m

179 Wild Wild West 1999 飙凤战警 $217.8 m

180 Twins 1988 龙兄鼠弟 $216.6 m

181 Ghostbusters II 1989 捉鬼敢队II $215.5 m

182 The Patriot 2000 爱国者 $215.3 m

183 Pulp Fiction 1994 低俗小说 $212.9 m

184 Ace Ventura: When Nature Calls 1995 神探飞机头 $212.3 m

185 Miss Congeniality 2001 选美俏佳丽$212.1 m

186 Disclosure 1994 叛逆 $212.0 m

187 Entrapment 1999 将计就计 $211.7 m

188 End of Days 1999 魔鬼末日 $209.3 m

189 Crouching Tiger, Hidden Dragon 2000 卧虎藏龙 $209.1 m

190 Jaws 2 1978 大白鲨II $208.9 m

191 Clear and Present Danger 1994 燃眉追击 $207.5 m

192 Traffic 2000 毒品网络 $207.0 m

193 The Fast & the Furious 2001 速度与激情 $206.3 m

194 JFK 1991 刺杀肯尼迪 $205.4 m

195 Braveheart 1995 勇敢的心 $204.0 m

196 Moonraker 1979 太空城 $202.7 m

197 Sleepy Hollow 1999 断头谷 $202.1 m

198 Teenage Mutant Ninja Turtles 1990 忍者龟 $202.0 m

199 Kindergarden Cop 1990 幼稚园特警 $202.0 m

200 American Pie 1999 美国派 $201.8 m

求英文**经典译名,越多越好~

骑士常用宏

很多人都会用宏也有很多人不屑用宏!但是适当的使用宏是可以让操作方便很多!

下面发几个骑士长用的宏!自以为很厉害的老手就不用看了!

动画教程下载 宏制作的动画教程

一、循环宏

1、快速回蓝:

宏说明:把法术审判到怪物身上,被审判的怪物在攻击时有可能给骑士恢复X点蓝。

a、智慧圣印→审判(2个魔法循环)

新建宏如下:

第一个宏

/script AQ={};AQ.i=1;AQ.x=function() AQ[AQ.i]() end

/script AQ[1]=function() CastSpellByName("智慧圣印(等级 1)"); AQ.i=2 end

/script AQ[2]=function() CastSpellByName("审判"); AQ.i=1 end

再新建一宏如下:

第2个宏

/script AQ.x()

b、智慧圣印→审判→智慧圣印(3个魔法循环)

新建宏如下:

第一个宏

/script AQ={};AQ.i=1;AQ.x=function() AQ[AQ.i]() end

/script AQ[1]=function() CastSpellByName("智慧圣印(等级 1)"); AQ.i=2 end

/script AQ[2]=function() CastSpellByName("审判"); AQ.i=3 end

/script AQ[3]=function() CastSpellByName("智慧圣印(等级 1)"); AQ.i=1 end

再新建一宏如下:

第2个宏

/script AQ.x()

注:宏 /script AQ.x() 只用建立1次!在进入游戏之后只要使用一次第一个宏,

然后利用第二个宏就可以实现技能的循环使用了。

其他魔法使用可以把文中的魔法名字(智慧圣印(等级 1))替换成你需要用到的任何魔法OK!

实际运用举例:

分别把文中第1个宏做5次分别拖到快捷栏里:

A、光明圣印→审判

B、智慧圣印→审判

C、公正圣印→审判

D、愤怒圣印→审判

E、十字军圣印→审判

1、比如现在要打一个怪物,我一般先用光明圣印→审判——命令。这样在掉血的同时恢复一些血来加强作战持久性。

2、队伍中给队友加血所以蓝耗的很快,这时候我一般单手武器+盾,用智慧圣印→审判→智慧圣印这样来快速回蓝。

3、副本里人型怪物会逃跑所以容易拉火车,这时公正圣印→审判,可以有效的阻止火车的产生。

4、没有坦克,单手武器+盾 充当坦克,这时 愤怒圣印→审判,可以有效的拉住怪。

5、单手+盾用 十字军圣印→审判→正义圣印 是不错的组合。

灵活运用的地方还有很多!这里我就用这几点来说明那个循环宏的运用。

我把所有技能都拖到技能栏里一样可以实现,但是你可以试试看就知道操作性的优劣了

二、清洁术

/施放 清洁术

/script TargetUnit("player")

如果你当前选择的目标是可以对其使用此魔法的友好单位的话,则对其使用魔法。

如当前目标是不能接受此魔法的单位,或没有选择任何目标的话,则对自己使用魔法。

而且不会对当前目标进行切换,不会中断对当前敌人的攻击

注:清洁术可以换成其他法术,如:列王祝福、智慧祝福等等……

三、神圣干涉和保护祝福

a、神圣干涉

/施放 神圣干涉

/script TargetUnit("player")

/script if ( UnitName("target") ~=nil and UnitInParty("player","target") ) then SendChatMessage("<圣光与我同在……神圣干涉 %T >", "PARTY"); end

在神圣干涉时说话!“圣光与我同在……神圣干涉”可以设置成任何你想说的话

b、保护祝福

说明:有时候要让法师去暴怪,为了保护法师所以给法师加上10秒的物理无敌并提醒他。

/施放 保护祝福

/script TargetUnit("player")

/script if ( UnitName("target") ~=nil and UnitInParty("player","target") ) then SendChatMessage("<你被圣光保护中,10秒内物理攻击免疫! %T >", "PARTY"); end

注:可以把文中的"PARTY"换为:

1、"EMOTE",则以自定义表情的方式发出信息。则别人在聊天窗口中看到:"某某将在X秒内……神圣干涉某某"

2、“say”是周围的玩家说话。

3、“yell”喊话

四、智能加血

a、宏说明:如小于200则不使用治疗,并在聊天窗口中提示:"目标正常",如消耗两大于200小于400,使用3级的圣光术治疗,如大于400,则使用5级的圣光术进行治疗。(治疗等级可以自己改)

/script x="player";d=UnitHealthMax(x)-UnitHealth(x);if (d>200) then if (d<400) then CastSpellByName("圣光术(等级 3)") else CastSpellByName("圣光术(等级 5)") end;SpellTargetUnit(x);else DEFAULT_CHAT_FRAME:AddMessage("目标正常"); end;

b、根据自己当前MANA来消耗量进行判断(引用 作者:aprillight )

MACRO 11 "圣光" Spell_Holy_HolyBolt.blp

/script p="player";m=UnitMana(p);if m>580 then r=8;else if m>465 then r=7;else if m>365 then r=6;else if m>275 then r=5;end;end;end;end;CastSpellByName("圣光术(等级 "..r..")");if ( not UnitIsFriend(p,"target") ) then TargetUnit(p);end;

END

五、武器切换

说明:“双手武器”换成“单手武器+盾” & “单手武器+盾”换成“双手武器”

a、双手切换单手并换第二个快捷栏,快捷栏第11,12分别是一单手一盾的快捷方式

/script ActionButtonDown(11);ActionButtonUp(11);ActionButtonDown(12);ActionButtonUp(12);

/script CURRENT_ACTIONBAR_PAGE = 2;

/script ChangeActionBarPage();

b、单手切换双手并换回第一快捷栏,快捷栏12是一双手武器快捷方式

/script ActionButtonDown(12);ActionButtonUp(12);

/script CURRENT_ACTIONBAR_PAGE = 1;

/script ChangeActionBarPage();

还可以用另外一种方式切换武器:

首先在快捷栏10、11、12(也就是0、 -、 =的位置)拖上双手武器、单手武器、盾的快捷方式;

双手武器:

/script ActionButtonDown(10);ActionButtonUp(10);

单手武器+盾:

/script ActionButtonDown(11);ActionButtonUp(11);ActionButtonDown(12);ActionButtonUp(12);

六、更换装备

说明:学工程的骑士很多的所以工程的小饰品切换蛮麻烦,所以可以做个宏来切换身上装备的宏。

做个切换火箭鞋的宏:

/script PickupInventoryItem(8);

/script PickupContainerItem(4,7);

文中数字8代表脚部装备的位置,4,7代表背包装备的位置。背包位置见文章底。

七、按目标的职业分别使用不同魔法

下面是圣骑士的一例。如果目标职业为盗贼或战士则使用力量祝福,否则使用智慧祝福。

/script class = UnitClass("target"); if ( ( class == "盗贼" ) or ( class == "战士" ) ) then CastSpellByName("力量祝福(等级 1)"); else CastSpellByName("智慧祝福(等级 1)"); end

八、救人

/s 还魂咒

/施放 救赎(等级 1)

补充:

格子编号取决于你的包的大小,一般都是从左往右,从上往下(一行接一行) 比如

6格包

____1 2

3 4 5 6

16格包

1 2 3 4

5 6 7 8

9 ......

魔兽争霸里英雄的声音

《撞车》 CRASH

提名

《断背山》 BROKEBACK MOUNTAIN

《卡波特》 CAPOTE

《撞车》 CRASH

《晚安,好运》GOOD NIGHT, AND GOOD LUCK.

《慕尼黑》 MUNICH

《百万美元宝贝》(MILLION DOLLAR BABY)

《飞行者》(THE AVIATOR)

《杯酒人生》(SIDEWAYS)

《百万美元宝贝》(MILLION DOLLAR BABY)

《寻找梦幻岛》(FINDING NEVERLAND)

《雷》(RAY)

《指环王3:王者回归》(THE LORD OF THE RINGS: THE RETURN OF THE KING)

《指环王3:王者回归》(THE LORD OF THE RINGS: THE RETURN OF THE KING)

《迷失东京》(LOST IN TRANSLATION)

《怒海争锋》(MASTER AND COMMANDER: THE FAR SIDE OF THE WORLD)

《神秘河》(MYSTIC RIVER)

《奔腾年代》(SEABISCUIT)

《芝加哥》CHICAGO

《纽约黑帮》GANGS OF NEW YORK

《时时刻刻》THE HOURS

《魔戒二部曲:双城奇谋》THE LORD OF THE RINGS: THE TWO TOWERS

《钢琴师》THE PIANIST

《芝加哥》CHICAGO

Beautiful Mind, A (2001) 美丽心灵

Moulin Rouge! (2001) 红磨坊

Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring, The (2001) 魔戒首部曲:魔戒现身

In the Bedroom (2001) 意外边缘

Gosford Park (2001) 谜雾庄园

Gladiator (2000) 角斗士

Wo hu cang long (2000) 卧虎藏龙

Traffic (2000) 毒网

Erin Brockovich (2000) 永不妥协

Chocolat (2000) 浓情巧克力

American Beauty (1999) 美国丽人

Sixth Sense, The (1999) 灵异第六感

Insider, The (1999) 局内人

Green Mile, The (1999) 绿色奇迹

Cider House Rules, The (1999) 总有骄阳 [/cplor]

Shakespeare in Love (1998) 恋爱中的莎士比亚

Vita è bella, La (1997) 美丽人生

Thin Red Line, The (1998) 红色警戒

Saving Private Ryan (1998) 拯救大兵瑞恩

Elizabeth (1998) 伊莉莎白

Titanic (1997) 泰坦尼克

L.A. Confidential (1997) 幕后嫌疑犯

Good Will Hunting (1997) 骄阳似我

Full Monty, The (1997) 一脱到底

As Good As It Gets (1997) 猫屎先生

English Patient, The (1996) 英国病人

Shine (1996) 闪亮的风采

Secrets & Lies (1996) 秘密与谎言

Jerry Maguire (1996) 甜心先生

Fargo (1996)

Braveheart (1995) 勇敢的心

Sense and Sensibility (1995) 理智与情感

Postino, Il (1994) 事先张扬的求爱事件

Babe (1995) 小猪宝贝

Apollo 13 (1995) 阿波罗13号

Forrest Gump (1994) 阿甘正传

Shawshank Redemption, The (1994) 消香克的救赎

Quiz Show (1994) 机智问答

Pulp Fiction (1994) 低俗小说

Four Weddings and a Funeral (1994) 四个婚礼一个葬礼

Schindler; List (1993) 辛德勒的名单

Remains of the Day, The (1993) 告别有情天

Piano, The (1993) 钢琴别恋

In the Name of the Father (1993) 因父之名

Fugitive, The (1993) 亡命天涯

Unforgiven (1992) 不可饶恕

Scent of a Woman (1992) 闻香识女人

Howards End (1992) 此情可问天

Few Good Men, A (1992) 义海雄风

Crying Game, The (1992) 哭泣游戏

Silence of the Lambs, The (1991) 沉默的羔羊

Prince of Tides, The (1991) 潮浪王子

JFK (1991) 惊天大刺杀

Bugsy (1991) 一代情枭毕斯

Beauty and the Beast (1991) 美女与野兽

Dances with Wolves (1990) 与狼共舞

Goodfellas (1990) 好家伙 DVDRip

Godfather: Part III, The (1990) 教父第三集

Ghost (1990) 人鬼情未了

Awakenings (1990) 无语问苍天

Driving Miss Daisy (1989) 为戴茜**开车

My Left Foot (1989) 我的左脚

Field of Dreams (1989) 梦幻之地

Dead Poets Society (1989) 春风化雨

Born on the Fourth of July (1989) 生于七月四日

Rain Man (1988) 雨人

Working Girl (1988) 上班女郎

Mississippi Burning (1988) 烈血暴潮

Dangerous Liaisons (1988) 危险关系

Accidental Tourist, The (1988) 意外的旅客

1988

获奖

Last Emperor, The (1987) 末代皇帝

提名

Moonstruck (1987) 月色撩人

Hope and Glory (1987) 希望与荣耀

Fatal Attraction (1987) 致命的吸引力

Broadcast News (1987) 收播新闻

1987

获奖

Platoon (1986) 野战排

提名

Room with a View, A (1986) 看得见风景的房间

Mission, The (1986) 教会

Hannah and Her Sisters (1986) 汉娜姐妹

Children of a Lesser God (1986) 悲怜上帝的女儿

1986

获奖

Out of Africa (1985) 走出非洲

提名

Witness (1985) 证人

Prizzi;s Honor (1985) 普里兹家族的荣誉

Kiss of the Spider Woman (1985) 蜘蛛女之吻

Color Purple, The (1985) 紫色

1985

获奖

Amadeus (1984) 莫扎特传

提名

Soldier;s Story, A (1984) 大兵

Places in the Heart (1984) 我心深处

Passage to India, A (1984) 印度之行

Killing Fields, The (1984) 战火屠城

1984

获奖

Terms of Endearment (1983) 母女情深

提名

Tender Mercies (1983) 温柔的怜悯

Right Stuff, The (1983) 征空先锋

Dresser, The (1983) 近身

Big Chill, The (1983) 山水又相逢

1983

获奖

Gandhi (1982) 甘地传

提名

Verdict, The (1982) 大审判

Tootsie (1982) 窈窕淑男

Missing (1982) 失踪

E.T. the Extra-Terrestrial (1982) 外星人E.T.

1982

获奖

Chariots of Fire (1981) 火的战车

提名

Reds (1981) 烽火赤焰万里情

Raiders of the Lost Ark (1981) 夺宝奇兵

On Golden Pond (1981) 金色池塘

Atlantic City (1980) 大西洋城

1981

获奖

Ordinary People (1980) 普通人

提名

Tess (1979) 苔丝

Raging Bull (1980) 愤怒的公牛

Elephant Man, The (1980) 象人

Coal Miner's Daughter (1980) 矿工的女儿

1980

获奖

Kramer vs. Kramer (1979) 克莱墨夫妇

提名

Norma Rae (1979) 诺玛蕊

Breaking Away (1979) 突破

Apocalypse Now (1979) 现代启示录

All That Jazz (1979) 浮生若梦

1979

获奖

Deer Hunter, The (1978) 猎鹿人

提名

Unmarried Woman, An (1978) 不结婚的女人

Midnight Express (1978) 午夜快车

Heaven Can Wait (1978) 天堂可以等待

Coming Home (1978) 返乡

1978

获奖

Annie Hall (1977) 安妮·霍尔

提名

Turning Point, The (1977) 转折点

Star Wars (1977) 星球大战

Julia (1977) 茱莉亚

Goodbye Girl, The (1977) 再见女郎

1977

获奖

Rocky (1976) 洛奇

提名

Taxi Driver (1976) 的士司机

Network (1976) 电视台风云

Bound for Glory (1976) 奔向光荣

All the President's Men (1976) 惊天大阴谋

1976

获奖

One Flew Over the Cuckoo's Nest (1975) 飞越疯人院

提名

Nashville (1975) 纳斯维尔

Jaws (1975) 大白鲨

Dog Day Afternoon (1975) 炎热的下午

Barry Lyndon (1975) 乱世儿女

1975

获奖

Godfather: Part II, The (1974) 教父续集

提名

Towering Inferno, The (1974) 火烧摩天楼

Lenny (1974) 连尼传

Conversation, The (1974) 对话

Chinatown (1974) 唐人街

1974

获奖

Sting, The (1973) 骗中骗

提名

Viskningar och rop (1972) 哭泣与耳语

Touch of Class, A (1973) 金屋

Exorcist, The (1973) 驱魔人

American Graffiti (1973) 美国风情画

1973

获奖

Godfather, The (1972) 教父

提名

Utvandrarna (1971) 大移民

Sounder (1972) 儿子离家时

Deliverance (1972) 激流四勇士

Cabaret (1972) 歌厅

1972

获奖

French Connection, The (1971) 法国贩毒网

提名

Nicholas and Alexandra (1971) 俄宫秘史

Last Picture Show, The (1971) 最后一场**

Fiddler on the Roof (1971) 屋顶上的小提琴手

Clockwork Orange, A (1971) 发条橙

1971

获奖

Patton (1970) 巴顿将军

提名

MASH (1970) 风流医生俏护士

Love Story (1970) 爱情故事

Five Easy Pieces (1970) 五只歌

Airport (1970) 国际机场

1970

获奖

Midnight Cowboy (1969) 午夜牛郎

提名

Z (1969) 大风暴

Hello, Dolly! (1969) 俏红娘

Butch Cassidy and the Sundance Kid (1969) 虎豹小霸王

Anne of the Thousand Days (1969) 安妮的一千日

1969

获奖

Oliver! (1968) 雾都孤儿

提名

Romeo and Juliet (1968/I) 殉情记

Rachel, Rachel (1968) 巧妇怨

Lion in Winter, The (1968) 冬狮

Funny Girl (1968) 妙女郎

1968

获奖

In the Heat of the Night (1967) 炎热的夜晚

提名

Guess Who's Coming to Dinner (1967) 猜猜谁来吃晚餐

Graduate, The (1967) 毕业生

Doctor Dolittle (1967) 杜立德医生

Bonnie and Clyde (1967) 雌雄大盗

1967

获奖

Man for All Seasons, A (1966) 日月精忠

提名

Who's Afraid of Virginia Woolf? (1966) 灵欲

Sand Pebbles, The (1966) 圣保罗号炮艇

Russians Are Coming, the Russians Are Coming, The (1966) 俄国人来了

Alfie (1966) 风流奇男子

1966

获奖

Sound of Music, The (1965) 音乐之声

提名

Thousand Clowns, A (1965) 一千个小丑

Ship of Fools (1965) 愚人船

Doctor Zhivago (1965) 日瓦戈医生

Darling (1965) 亲爱的

1965

获奖

My Fair Lady (1964) 窈窕淑女

提名

Mary Poppins (1964) 欢乐满人间

Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb (1964) 奇爱博士

Becket (1964) 雄霸天下

Alexis Zorbas (1964) 希腊人左巴

1964

获奖

Tom Jones (1963) 汤姆琼斯

提名

Lilies of the Field (1963) 野百合

How the West Was Won (1962) 西部开拓史

Cleopatra (1963) 埃及艳后

America, America (1963) 美国、美国

1963

获奖

Lawrence of Arabia (1962) 阿拉伯的劳伦斯

提名

To Kill a Mockingbird (1962) 杀一只知更鸟

Mutiny on the Bounty (1962) 叛舰喋血记

Music Man, The (1962) 欢乐音乐妙无穷

Longest Day, The (1962) 最长的一天

1962

获奖

West Side Story (1961) 西区故事

提名

Judgment at Nuremberg (1961) 纽伦堡的审判

Hustler, The (1961) 江湖浪子

Guns of Navarone, The (1961) 纳瓦隆大炮

Fanny (1961) 花月夜

1961

获奖

Apartment, The (1960) 公寓春光

提名

Sundowners, The (1960) 夕阳西下

Sons and Lovers (1960) 儿子与情人

Elmer Gantry (1960) 灵与欲

Alamo, The (1960) 边城英烈传

1960

获奖

Ben-Hur (1959) 宾虚

提名

Room at the Top (1959) 金屋泪

Nun's Story, The (1959) 修女传

Diary of Anne Frank, The (1959) 安妮少女日记

Anatomy of a Murder (1959) 桃色血案

1959

获奖

Gigi (1958) 金粉世界

提名

Separate Tables (1958) 鸳鸯谱

Defiant Ones, The (1958) 逃狱惊魂

Cat on a Hot Tin Roof (1958) 朱门巧妇

Auntie Mame (1958) 玛咪姑妈

1958

获奖

Bridge on the River Kwai, The (1957) 桂河大桥

提名

Witness for the Prosecution (1957) 控方证人

Sayonara (1957) 樱花恋

Peyton Place (1957) 冷暖人间

12 Angry Men (1957) 十二怒汉

1957

获奖

Around the World in Eighty Days (1956) 八十日环游世界

提名

Ten Commandments, The (1956) 十诫

King and I, The (1956) 国王与我

Giant (1956) 巨人传

Friendly Persuasion (1956) 四海一家

1956

获奖

Marty (1955) 马蒂

提名

Rose Tattoo, The (1955) 玫瑰梦

Picnic (1955) 野宴

Mister Roberts (1955) 罗伯茨先生

Love Is a Many-Splendored Thing (1955) 爱情多么美好

1955

获奖

On the Waterfront (1954) 码头风云

提名

Three Coins in the Fountain (1954) 泉水中的三枚硬币

Seven Brides for Seven Brothers (1954) 七对佳偶

Country Girl, The (1954) 乡下姑娘

Caine Mutiny, The (1954) 凯恩舰叛变

1954

获奖

From Here to Eternity (1953) 乱世忠魂

提名

Shane (1953) 原野奇侠

Roman Holiday (1953) 罗马假日

Robe, The (1953) 圣袍千秋

Julius Caesar (1953) 恺撒大帝

1953

获奖

Greatest Show on Earth, The (1952) 戏王之王

提名

Quiet Man, The (1952) 平静的人

Moulin Rouge (1952) 青楼情孽

Ivanhoe (1952) 劫后英雄传

High Noon (1952) 正午

1952

获奖

American in Paris, An (1951) 花都

提名

Streetcar Named Desire, A (1951) 欲望号街车

Quo Vadis? (1951) 暴君焚城录

Place in the Sun, A (1951) 郎心如铁

Decision Before Dawn (1951) 血战莱茵河

1951

获奖

All About Eve (1950) 彗星美人

提名

Sunset Blvd. (1950) 日落大道

King Solomon's Mines (1950) 所罗王宝藏

Father of the Bride (1950) 岳父大人

Born Yesterday (1950) 绛帐海堂春

1950

获奖

All the King&s Men (1949) 当代奸雄

提名

Twelve O'Clock High (1949) 晴空血战史

Letter to Three Wives, A (1949) 三妻

Heiress, The (1949) 千金**

Battleground (1949) 战场

1949

获奖

Hamlet (1948) 王子复仇记

提名

Treasure of the Sierra Madre, The (1948) 碧血金沙

Snake Pit, The (1948) 毒龙潭

Red Shoes, The (1948) 红菱艳

Johnny Belinda (1948) 心声泪影

1948

获奖

Gentleman's Agreement (1947) 君子协定

提名

Miracle on 34th Street (1947) 梦幻街奇缘

Great Expectations (1946) 孤星血泪

Crossfire (1947) 双雄斗智

Bishop's Wife, The (1947) 主教之妻

1947

获奖

Best Years of Our Lives, The (1946) 黄金时代

提名

Yearling, The (1946) 鹿苑长春

Razor Edge, The (1946) 剃刀边缘

It's a Wonderful Life (1946) 风云人物

Henry V (1944) 亨利五世

1946

获奖

Lost Weekend, The (1945) 失去的周未

提名

Spellbound (1945) 爱德华医生

Mildred Pierce (1945) 欲海情魔

Bells of St. Mars, The (1945) 圣玛丽的钟声

Anchors Aweigh (1945) 翠风艳曲

1945

获奖

Going My Way (1944) 与我同行

提名

Wilson (1944) 威尔逊总统传

Since You Went Away (1944) 自君别后

Gaslight (1944) 煤气灯下

Double Indemnity (1944) 双重保险

1944

获奖

Casablanca (1942) 卡萨布兰卡

提名

Watch on the Rhine (1943) 守卫莱茵河

Song of Bernadette, The (1943) 圣女之歌

Ox-Bow Incident, The (1943) 龙城风云

More the Merrier, The (1943) 小姑居处

Madame Curie (1943) 居里夫人

In Which We Serve (1942) 与祖国同在

Human Comedy, The (1943) 小镇的天空

Heaven Can Wait (1943) 天长地久

For Whom the Bell Tolls (1943) 战地钟声

1943

获奖

Mrs. Miniver (1942) 忠勇之家

提名

Yankee Doodle Dandy (1942) 胜利之歌

Wake Island (1942) 复活鸟

Talk of the Town, The (1942) 慈母泪

Random Harvest (1942) 断肠云雨

Pride of the Yankees, The (1942) 扬基的骄傲

Pied Piper, The (1942) 仙笛神童

Magnificent Ambersons, The (1942) 伟大的安巴逊大族

Kings Row (1942)

Forty-Ninth Parallel (1941) 魔影袭人来

1942

获奖

How Green Was My Valley (1941) 青山翠谷

提名

Suspicion (1941) 深闺疑云

Sergeant York (1941) 约克军曹

One Foot in Heaven (1941)

Maltese Falcon, The (1941) 枭巢喋血战

Little Foxes, The (1941) 小狐狸

Hold Back the Dawn (1941) 良宵苦短

Here Comes Mr. Jordan (1941) 佐丹先生出马

Citizen Kane (1941) 公民凯恩

Blossoms In the Dust (1941) 落花飘零

1941

获奖

Rebecca (1940) 蝴蝶梦

提名

Philadelphia Story, The (1940) 费城故事

Our Town (1940) 我们的小镇

Long Voyage Home, The (1940) 天涯路

Letter, The (1940) 香笺泪

Kitty Foyle: The Natural History of a Woman (1940) 女人万岁

Great Dictator, The (1940) 大

Grapes of Wrath, The (1940) 愤怒的葡萄

Foreign Correspondent (1940) 海外特派员

All This, and Heaven Too (1940) 卿何遵命

1940

获奖

Gone with the Wind (1939) 乱世佳人

提名

Wuthering Heights (1939) 呼啸山庄

Wizard of Oz, The (1939) 绿野仙踪

Stagecoach (1939) 关山飞渡

Of Mice and Men (1939) 人鼠之间

Ninotchka (1939) 异国鸳鸯

Mr. Smith Goes to Washington (1939) 史密斯游美京

Love Affair (1939) 爱情事件

Goodbye, Mr. Chips (1939) 万世师表

Dark Victory (1939) 黑暗的胜利

1939

获奖

You Can't Take It with You (1938) 浮生若梦

提名

Test Pilot (1938) 试验飞行员

Pygmalion (1938) 窈窕淑女

Jezebel (1938) 红衫泪痕

Grande illusion, La (1937) 大幻影

Four Daughters (1938) 四千金

Citadel, The (1938) 卫城记

Boys Town (1938) 孤儿乐园

Alexander's Ragtime Band (1938) 亚历山大的爵士乐队

Adventures of Robin Hood, The (1938) 罗宾汉历险记

1938

获奖

Life of Emile Zola, The (1937) 左拉传

提名

Star Is Born, A (1937) 一个明星的诞生

Stage Door (1937) 摘星梦难圆

One Hundred Men and a Girl (1937)

Lost Horizon (1937) 消失在地平线

In Old Chicago (1937) 芝加哥大火记

Good Earth, The (1937) 大地

Dead End (1937) 角

Captains Courageous (1937) 怒海余生

Awful Truth, The (1937) 春闺风月

1937

获奖

Great Ziegfeld, The (1936) 歌舞大王齐格飞

提名

Three Smart Girls (1936) 春闺三凤

Tale of Two Cities, A (1935) 双城记

Story of Louis Pasteur, The (1936) 万世流芳

San Francisco (1936) 火烧旧金山

Romeo and Juliet (1936) 铸情

Mr. Deeds Goes to Town (1936) 迪兹先生进城

Libeled Lady (1936) 假戏真做

Dodsworth (1936) 孔雀夫人

Anthony Adverse (1936) 风流世家

1936

获奖

Mutiny on the Bounty (1935) 叛舰喋血记

提名

Top Hat (1935) 礼帽

Ruggles of Red Gap (1935) 风雨血痕

Personal History, Adventures, Experience, & Observation of David Copperfield the Younger, The (1935) 大卫.科伯菲尔德

Naughty Marietta (1935) 淘气的玛丽达

Misérables, Les (1935) 悲惨世界

Midsummer Night's Dream, A (1935) 仲夏夜之梦

Lives of a Bengal Lancer, The (1935) 抗敌英雄

Informer, The (1935) 告密者

Captain Blood (1935) 船长血

Broadway Melody of 1936 (1935)

Alice Adams (1935) 寂寞芳心

1935

获奖

It Happened One Night (1934) 一夜风流

提名

White Parade, The (1934)

Viva Villa! (1934) 自由万岁

Thin Man, The (1934) 瘦子

One Night of Love (1934) 一夜爱情

Imitation of Life (1934)

House of Rothschild, The (1934)

Here Comes the Navy (1934)

Gay Divorcee, The (1934) 柳暗花明

Flirtation Walk (1934)

Cleopatra (1934) 埃及艳后

Barretts of Wimpole Street, The (1934) 红楼春怨

1934

获奖

Cavalcade (1933) 乱世春秋

提名

State Fair (1933) 爱州博览会

Smilin' Through (1932)

She Done Him Wrong (1933) 侬本多情

Private Life of Henry VIII, The (1933) 亨利八世的私生活

Little Women (1933) 小妇人

Lady for a Day (1933) 一日贵妇

I Am a Fugitive from a Chain Gang (1932) 逃亡

Farewell to Arms, A (1932) 告别武器

42nd Street (1933) 第四十二街

1932

获奖

Grand Hotel (1932) 大饭店

提名

Smiling Lieutenant, The (1931)

Shanghai Express (1932) 上海快车

One Hour with You (1932)

Five Star Final (1931)

Champ, The (1931/I) 舐犊情深

Bad Girl (1931) 坏女郎

Arrowsmith (1931)

1931

获奖

Cimarron (1931) 壮志千秋

提名

Trader Horn (1931) 大探险

Skippy (1931) 淘哥儿

Front Page, The (1931) 犯罪的都市

East Lynne (1931)

1930

获奖

All Quiet on the Western Front (1930) 西线无战事

提名

Love Parade, The (1929) 璇宫

Divorcee, The (1930) 弃妇怨

Disraeli (1929) 英宫外史

Big House, The (1930) 牢狱鸳

1929

获奖

Broadway Melody, The (1929) 百老汇歌舞

提名

Patriot, The (1928) 爱国者

In Old Arizona (1929) 亚利桑纳奇侠

Hollywood Revue of 1929, The (1929)

Alibi (1929)

1928

获奖

Sunrise (1927) 日出

Wings (1927) 翼

提名

Seventh Heaven (1927) 七重天

Crowd, The (1928) 群众

Racket, The (1928)

Chang (1927

月亮女祭祀- (英雄,城镇中心)

=建造音效=

- Warriors of the night, assemble! 夜之战士们,集结起来!

=选定音效=

- We are poised to strike! 我们随时准备战斗!

- We must act! 我们得行动了!

- I am vigilant! 我时刻警惕着!

- Trust in my command. 相信我的指挥吧!

=行动/执行动作音效=

- [月光] Godess, grant me sight! 女神啊,赐予我慧眼吧!

- [月反射] Let me bounce this off you. 从你身上反弹吧!

- [灼光] Highbeams on! 强光照射!

- [强击] Shoot to kill! 射杀!

- [黎明] Darkness falls across the land. 黑暗降临大地(知道MJ的Thriller吗?Darkness Falls Across The Land ,The Midnight Hour Is Close At Hand,Creatures Crawl In Search Of Blood……’’Cause This Is Thriller, Thriller Night……MJ开始与一群僵尸跳舞^o^ )

- Leading the way! 领路!

- Onward! 前进!

- As I thought. 正合我意

- The Godess agrees. 正如女神所愿

=骂玩家音效=

- I command the army of Darkness! 我指挥着黑暗(暗夜)部队!

- I’’m caught between the moon and NightElf city. 我往返于月亮与夜精灵城之间

- Come on! We’’re burning moonlight. 来吧!我们是燃烧的月之光

- When a Treant falls in the forest, does it make a sound? 一个树人在森林里倒下时,会发出声音吗?

=攻击音效=

- [.vs 英雄] By the Godess! 以女神的力量!

- Strike! 进攻!

- For the Godess! 为了女神!

- Prepare to be Moonstruck!准备接受月神之击!(Moonstruck的字典解释:源于月光能引起精神错乱的信仰,是不是有点讽刺?)

守望者

ready - “my prey is near.“ 我的猎物接近了

warcry - “justice has come.“ 正义到来(天,怎么和圣骑那么象?小丫头不学好的装奶爸……)

what1 - “have you reached a verdict?“ 你作出判决了吗?

what2 - “let me investigate.“ 我来调查

what3、4精灵语,谁会?

what5 - “i am the iron hand of justice.“ 我是正义的铁腕。(铁手?我靠,你以为十四大名捕啊?)

yes1 - “let the hunt begin.“ 狩猎开始了。

yes2 - “understood.“ 明白。

yes4 - “i can taste their fear.“ 我能感到他们的恐惧

yes5 - “justice shall be swift.“ (不会翻,玩指环王3的时候阿拉贡有一招叫swift justice,也许有点联系?

yesattack1 - “they shall not escape!“ 他们没个跑了!

yesattack2 - “let justice be served!“ 正义应得到伸张

yesattack3 - “i am the law.“ 我就是法律!(*装蒜*)

pissed1 - “i shall be your executioner.“ 我将是你的执刑者。(或者是法律的执行者,怎么翻好呢?)

pissed2 - “only the guilty need fear me.“ 只有罪犯才会畏惧我(言外之意如果无罪的人来泡我一概欢迎

pissed3 - “justice may be blind, but i’m not.“ 正义也许是盲目的,但我不是。

pissed4 - “truth, justice and the night elf way.“ 真理、正义,以及精灵的手段(翻的不爽……)

pissed5 - “you think you’re above the law?“ 你以为你凌驾在法律之上?

pissed6 - “what we have here is a failure to comunicate.“我们现在有的,是沟通上的失败(指说情失败

pissed7 - “i hold you in contempt.“我鄙视你。

pissed8 - “he’s no good to me if he’s dead.“ 他要是了对我来说就不那么好了。(非抓活的不可)

-=兽人=-

-苦工-

=建造音效=

- Ready to work! 准备工作

=选定音效=

- Hmmm? 恩?

- Yes? 是的?

- Something need doing? 要做点什么吗?

- What you want? 你想要什么?

=行动/执行动作音效=

- Okie dokie. 好的好的

- Be happy to. 很乐意

- Work, work. 干活呀干活

- I can do that. 我做的了

=骂玩家音效=

- Whhaaaaaattt? 什 么?

- Me busy, leave me alone. 我很忙,别烦我

- No time for play. 没时间玩耍

- Me not that kind of Orc. 我不是那种兽人

=攻击音效=

- [.vs 英雄] Why not? 为什么不?

- I’’ll try 我试一下

- Get em! 扁他们!

- Ok 好!

=击中音效= -

Owww! 喔

-咕噜-

=建造音效=

- My life for the Horde! 为部落而生!

=选定音效=

- Yes? 是的?

- Huh? 哈?

- Master? 主人?

- What you want? 你想要我干什么?

=行动/执行动作音效=

- Loktar! 兽人语

- Zugzug! 兽人语

- Dabu! 兽人语

- Swobu! 兽人语 =骂玩家音效=

- Why you poking me again? 为什么又戳我?

- Why don’’t you lead an army instead of touching me? 你怎么不去指挥部队而一直碰我?

- Poke, poke, poke, is that all you do? 戳戳戳,你就会干这个吗? - Eww, that was kind of nice. 呃,这还差不多

- Me so horned, me hurt you long time! 我有角,我会伤到你的哦

- Me no sound like Yoda, do I? 我听起来不象尤达(星战系列),(以尤达的口气)是吗?

- It not easy being green... (用唱的) 绿皮肤可不简单哟~

=攻击音效=

- [.vs 英雄] For the Horde! 为了部落!

- Hiyah! 嗨呀!

- Time for killing! 杀戮的时刻到了!

- Time to die! 去吧!

-猎头者-

=建造音效=

- Venegence for Zulti 为Zul’jin报仇!(zul’jin是魔兽2中的巨魔族老大)

=选定音效=

- Who you want me kill? 想让我杀谁?

- What? 什么?

- Wasch you want me do?* 想让我干吗?(Wasch you=what you,读读看是不是这样?)

- Wasch you want me go?* 想让我去哪?(该是where’’j you,参见battle.net creeps中的Forest troll页)

=行动/执行动作音效=

- Ahhh! 啊! - Anything you want 怎样都行

- Joo got it man!* 了解了兄弟

- Yeah, hehe hehe hehe he! 耶~呵呵,呵呵,呵呵,呵!

=骂玩家音效=

- Wasch you bother me for?* 为什么烦我

- Leave it to me, I take a big weight off your shoulders! 交给我吧,我给你减轻负担

- Schoo wanna buy a cigar?* (Schoo = you) 你想来只烟吗?

- Luuucyy!

- Say hello to my lil friend.跟我的小朋友说声好

=攻击音效=

- [.vs 英雄] Asdingo! 兽人语 - Asdingo! 兽人语

- Don’’t mess with the bad guy! 别惹我,我是个坏人!

- It’’s time for a lil blood! 血债血偿!

-牛头人 -

=建造音效=

- May my ancestors watch over me! 愿我的祖先注视着我!

=选定音效=

- Bring it on! 来吧!

- I am able to help! 我帮的上忙

- How now! 现在怎么样? =行动/执行动作音效=

- For the Tribes! 为了部落!

- Immediately! 马上!

- Well done! 干的好!

=骂玩家音效=

- Do not push me, or I wil impale you on my horns! 别推我,要不我会用我的角顶你。

- Doubles!

- Got Milk? 要奶吗?

- There’’s a lot at stake here! 别的地方有很多树桩!

- Hey, what are these letters burned on my ass? 嗨,在我PP上印的什么字?

- Oh ley !**

- (玻璃碎裂) Sorry! 抱歉!

=攻击音效=

- [.vs 英雄] Ruuuuaahh! 喊声

- Death to the enemies of the Horde! 部落的敌人受吧!

- Death to the Enemy! 敌人受吧!

- Start running! 逃跑吧!

=击中音效=

- Euuhhhhh! 喊声

-狼骑兵-

=建造音效=

- Ready to ride! (狼的喘气和吠叫声) 狼骑就绪!

=选定音效=

- Yes Cheiftan? (狼的喘气声) 是,酋长?

- Hmmmm? (狼的呻吟声) 恩

- Need something? (狼的喘气声) 需要什么吗?

- Say the word! (狼的吠叫声) 说啊!

=行动/执行动作音效=

- No problem! (狼的吠叫声) 没问题!

- Hi yah!* (狼的跑动声) 嗨呀!

- Mush! (狼的跑动声和呻吟声)

- Let’’s ride! (狼的跑动声和呻吟声) 冲吧!

=骂玩家音效=

- Down boy! (狼的吠叫声) 下来,小孩!

- You’’re annoying my dog! (狼的吠叫声) 你若恼我的狗了!

- What’’s that smell? (狼的喘气声) Oh! Bad dog! (狼的哭叫声) 那是什么气味?啊!坏狗狗!

- I’’m hungry like the wolf! (狼的笑声) (注解: 听起来想狼的笑声... 当然,如果它们能笑的话) (用唱的) 我饿的象头狼!

=攻击音效=

- [.vs 英雄] For the glory of the War Chief! 为了酋长的荣耀!

- Sick em! (狼的咆哮声)

- Taste my steel! (狼的吠叫声) 尝尝我的铁刃!

- For Doomhammer! (狼的吠叫声) 为了毁灭之锤(一个部落吧?)

飞龙骑士-

=建造音效=

- Ready to soar Master! 准备飞行,主人!

=选定音效=

- Are there enemies above? 有敌人在天上吗?

- Un double!*

- Sping Chieftan!* 正在侦察,酋长!

- I need order! 我需要命令!

=行动/执行动作音效=

- To the winds! 与风同行

- Let’’s fly! 我们飞吧!

- Onward and upward! 向前,向上!

- Yee Haw! 呀呼~

=骂玩家音效=

- Peter! I can fly! Peter,我会飞了!Peter.

- I can see my house! 我看家我家房子了!

- The onnnly way to fly! 飞行的唯一办法

- I’’m getting a little dizzy! 我有点头晕了!

- Flash! (飞兽在咆哮) Ah ha ha! 闪光吧,啊哈哈!

- Fly the friendly skies! 飞向友好的天空!

- Look, up in the sky! It’’s a bird! It’’s a plane! It’’s ME! 看天上,那是一只鸟,那是一架

飞机,那是我!

=攻击音效=

- [.vs 英雄] Death to all who oppose the Horde! 挡我部落者!

- Die! !

- Death from above! 空中者!

- Victory for the Horde! 我族必胜!

- For the glory of the Horde! 为了部落的荣耀!

-柯多兽-

所有其他音效都是柯多兽的咆哮.

=骂玩家音效=

- Here comes the beast again! 野兽又回来啦!

-萨满法师 -

=建造音效=

- Storm, Earth, and Fire, head my call! 风暴,大地,火焰,接受我的召唤吧

=选定音效=

- Yes? 是?

- Yes, War Chief? 是,酋长?

- How can I help? 要我怎么帮忙?

- Direct me! 指引我吧!

=行动/执行动作音效=

- Understood! 了解!

- A wise plan! 明智的计划!

- For the Horde! 为了部落!

- Right away! 马上!

=骂玩家音效=

- You ever get hit by lightning where the sun don’’t shine?你曾在没有太阳的地方被雷击过吗? (闪电声) (注解: 哎哟!)

- Back off pup! 后退,小子!

- The sky is falling! 天空,正在坠落!

- Raindrops keep falling on my head! (用唱的) 雨水不停落在我的额头~~

- No time for play, we have war to ! 没有时间玩啦,我们有仗要打!

- Electrifying! 放电!

- Blame it on the rain! Huh ha ha! 怪那些雨水吧!哼哈哈哈!

=攻击音效=

- [.vs 英雄] I dedicate my power to the Horde! 为部落贡献我的力量!

- Thunder! (雷鸣声) 雷!

- Power to the Horde! 以部落的力量!

- Feel the ground trrremble!* 感受大地的颤抖吧!

- Lightning! (闪电声) 电!

-巨魔巫医-

=建造音效=

- Someone call for de doctor?* 有人召唤巫医吗?

=选定音效=

- I hear de summons!* 我听到了你的呼唤!

- How may I serve? 我要怎样服务?

- You sick, me help? 你生病,我帮忙?

- What you be cravin?* 你在渴望什么?

=行动/执行动作音效=

- Pasdingo! 兽人语

- Ride eway!* (Right away!) 立刻!

- Da be good choice, man!* 正确的选择,兄弟!

=骂玩家音效=

- E com bou com!* ** 兽人语

- Do you be feelin well?* 你感觉好吗?

- I may have somethin for ya!* 我可能有东西要给你

- We be jammin! 有干扰!

- It’’s a cook book. A cook book! 这是一本烹调书,一本烹调书!

- Soil and grain is made from Trolls!

- [广播员]: Fankuisan? [Fakuisan]: Yes? Go ahead. [广播员]: What the Iron Troll is doing right now, is putting the heads in a pot. They have to boil for 20 minutes, so that the eyes can be used in a second dish, an eye and ra**erry sorbet. [女声]: Mmmm! Sounds good! [广播员]: Fankuisan? [Fakuisan]: 恩?说吧. [广播员]: 现在武装巨魔在做的就是把他们的头放进一个罐子里.蒸他们20分钟,然后眼睛就可以用在甜点上,一个有眼睛的果汁冰糕. [女声]: 恩~~~~听起来不错啊~!(可以清楚得听见头普通一声掉进水的声音)

=攻击音效=

- [.vs 英雄] Ahhh! 啊!!

- I do it... Now! 现在就做!

- Blah aha hul!* ** 兽人语! - Blah!

-剑圣-

=建造音效=

- I obey the six vengance!

=选定音效=

- I am yours! 我属于你!

- Ohh! 噢!

- Yesa, Lord!* 是,主人!

- What task is there?有什么任务?

=行动/执行动作音效=

- I hearo and obey!* 我听从命令!(剑圣说的是日式英语……把r音发成鲁等)

- Hai! 日语,嗨咿!

- Excellent choice! 完美的选择!

- Yes, huh! 是,哈!

=骂玩家音效=

- Snatch the pebble from my hand, grasshopper!

- My a blade can cut through armor, and still cut a tomato!* 我的刀可以切穿盔甲,切到里面的番茄(心脏)

- Twin blade action, for clean, close shave everytime! 看我的双刀流……每次都可以把脸刮的很干净~(剔须刀呀?)

- Wasabi! 日语,芥末 (……剑圣整个一日本武士)

=Attack Sounds=

- [.vs 英雄] For the burning Blade! 为了燃烧之刃

- Taste a* my blade! 尝尝我的利刃

- Ailease! *喊声*

- Hooah! *吼声*

-先知-

=建造音效=

- The future is ours! 未来属于我们!

=选定音效=

- My eyes are open. 我洞悉一切

- Seeing is believing! 眼见为实

- Do you need my counsel? 需要我的忠告吗?

- Destiny awaits. 命运在等待

=行动/执行动作音效=

- It is certain. 确信无疑

- Of course. 当然

- I see. 明白

- Watch out!

=骂玩家音效=

- I see dead people. 我看见人了(开地图秘籍哦,果然是farseer)

- Touch you tongue to mine! 敢用你的舌头! (狼的呻吟声)

- Concentrate and ask again. 思想集中一点!再问我一遍

- Outlook not so good. 前景不太理想(暗指微软的outlook不太好用)

- Reply hazy. Try again! 回答的摸棱两可,再说一遍!

=攻击音效=

- [.vs 英雄] Spirits of Earth and Storm, strike! 大地与风暴的灵魂啊,攻击吧!

- Strike! 进攻!

- Look out! 注意!

- Attack! 进攻!

-牛头人酋长-

=建造音效=

- I have an axe to grind! 我有把斧子要磨

=选定音效=

- I stand ready! 我准备好了

- Your command? 你的命令?

- Your order? 你的指示?

- What would you ask of me? 你要我做什么?

=行动/执行动作音效=

- Done! 完成!

- For my ancestors!为了我的祖先们!

- An excellent plan! 好计划!

- Yes Chieftan? 是,酋长?(他自己也是酋长哦)

=骂玩家音效= -

Mmmm. My back is killing me! 唔,我的后背要了我的命。

- I need to take a load off! 我需要减轻负荷。

- Rrrrggg! I think I have a splinter! 呃啊~~~~我想我的骨头碎了!

- These poles are heavy, I should find someone else to tote em!这些柱子好沉啊,我该找别的人来背它

(找个真人来作我的图腾)

- I used to have to go to war uphills, both ways!我以前打仗的时候还得上坡,两个方面……

- Your way, right away! 一是你上,二是马上

=攻击音效=

- [.vs 英雄] For the War Chief and the Tribes! 为了酋长和部落!

- For the Tribes! 为了部落!

- Honorguide me!* 荣誉引导着我!

- None shall pass! 把命留下!

蝙蝠骑士

ready - “blue troll here.“ 蓝色巨魔在这呢!(别人都是绿的,就他特)

warcry - “flames for sul’jin!“ sul’jin之火!(那个“素鸡”是巨魔的头儿)

hat1 - “fire it up ,man.“ 把他点起来,伙计(指的是蝙蝠的尾巴……)

what2 - “what you want me burn?“让我烧什么?(瞧瞧,正宗纵火狂。)

what3 - “yo“ 是 what5 - “ya, ya, what is it?“ 是,是,那是什么?

yes1 - “you the boss.“ 你是头儿!

yes2 - “in ? baby.“(没听懂……)

yes3 - *laughs* “sounds good to me man.“ 笑~~听起来对我来说不错,伙计

yes4 - “i be down with that.“我很快就和他一起下来。(自爆前的遗言,壮烈……)

yes5 - *laughs* (笑声中还抽一下鼻子,恶……)

yesattack1 - *laughs* 奸笑

yesattack2 - “catch!“ 接着!

yesattack3 - *laughs* yesattack4 - “take this.“ 尝尝这个! suicideattack - “the ends justify the means.“ 结果证明方法!(把对方撞下来了,自己的牺牲就值了)

pissed1 - “hey, shut up. the bat can’t hear where he’s going.“ 喂!闭嘴!蝙蝠听不清他去哪了!(蝙蝠认路用听的嘛)

pissed2 - “i can see your house... burning.“ 我看到你的房子着了!

pissed3 - “nana nana nana nana“ “ha! me!“ (这是学蝙蝠侠的一段,看过**的该有印象)

pissed4 - “my balls are burning.“ 我的球着了!(指手里的,但是有没有双关义嘛……嘿嘿……)

pissed5 - “tell my wife i...“ 告诉我的妻子我……(接下来是坠毁的声音,惨……不过巨魔的老婆……)

灵魂行者

ready - “the spirits of the earth guide me.“ 大地的灵魂指引着我。

warcry - “the fury of the ancient is upon you.“上古的愤怒落在你身上! what1 - “the spirits surround me.“先祖灵魂围绕着我。

what2 - “at ancestors’ call.“响应祖先的召唤

what3 - “what troubles you?“什么使你困惑?

what4 - “i dreamed of this.“我做梦都像这样。

what5 - “i am one with the earth.“我和大地合二为一

yes1/yes2:严重听不懂

yes3 - “i see.“明白。

yes4 - “it is “ yes5 - “mother earth guide me.“大地母亲指引着我。

yesattact1 - “return to the earth!“回归大地!(还要埋了……)

yesattact2,3好像是牛头人语吧?交给各位了!

pissed1 - “death is not the end“亡并不是终结(废话,终结了还要不干吗?)

pissed2 - “we are all spirits in material world.“我们都是物质世界中的灵魂

pissed3 - “i say you ganna make me lose my mind up in the air.“我说你会使我放弃我尚未决定的想法。(太别扭了吧?心里没底,各位帮帮忙。)

pissed4:未知……

pissed5 - “feel my mood of fury!“感受我的狂怒之心吧!(不过后继的那是什么声音?阉牛吗?)

pissed6 - “yes, the spirit is talking to me;(放屁的声音?我倒……)oh,yes.they coming in clearly(又一个);ah,other forming into a gases material;(又一个) i can actually see them now;(又一个) the spirit is very powerful today. 是的,灵魂正在与我对话(考。这个屁是谁的灵魂啊?)欧,是的,他们很清晰地出现了(他们?天哪……)啊,其他的变成了气态(废话,固态的那是****)我都能看见他们勒(看见?强!)今天的灵魂特别强烈(严重无语加呕吐中……)

暗影猎手

ready - “want to see somethin’ real scary?“想看看真正可怕的东西吗?(刷!放出一个无敌光环)

warcry - “it be the mad time man.“ 这是疯狂的时候!

what1 - “who do i kill first?“ 我该先杀谁?(这家伙……其实他才总被秒杀……)

what2 - “where our enemies be hidin’?“我们的敌人藏哪去了?

what3 - “use my power.“ 运用我的力量。

what4 - “direct my blade.“ 为我的利刃导向吧!(就是让玩家指挥他a点什么)

what5 - “who be my next victim?“ 谁将成为我的下一个牺牲品?(倒……应该改成“who’snext victim i will be吧?)

yes1 - “move faster.“ 快点走!

yes2 - “it be a pleasure.“ 乐意效劳。

yes3 - “right.“ 好

yes5 - “we be jammin’.“ (巨魔的国民口头禅,明白的达人解释一下)

yes6 - *laughs* 笑声

yes7 - “ya man.“ 是,头儿

yesattack1 - “my blade be thirsty.“ 我得刀刃充满嗜血的渴望

yesattack2 - “i pity the fool.“ 我可怜傻瓜。

yesattack3 - “killin’ be easy.“,很简单。

yesattack4 - “die!“ 去!

pissed1 (没听懂,就有劳各位达人了)

pissed2 - “the commander is a fool.“你的指挥官是个****。

pissed3 - “call me for your free .“ (我倒,这也叫舌头,求助!)

pissed4 - “you’re the baddest soul in town man.“(不太明白,不过town women有鸡的意思,难不成……)

pissed5 - “humans. they think they know everything.“ 人类。他们以为他们什么都知道。(切~~)

pissed6 - “you lack discipline.“ 你这没纪律的家伙。

pissed7 - “stop ?.“(俚语又一句,哪位在美国的兄弟来翻译?)

pissed8 - “look at me. i’m happy.“看看我,我很快乐(boyzone: “father and son“ : “look at me, i am old, but i’m happy) pissed9 - “ooh, baby.“宝贝……